— Да, сэр. Она детектив. Мы считаем, что подозреваемый — серийный насильник — похитил ее часов семь-восемь назад. Дом уже осмотрели, но по-быстрому, в рамках срочных обстоятельств. Теперь же нужно провести тщательный обыск. Найти детектива и улики по делу об изнасилованиях.
— Понял.
— Дело очень срочное, и мне некогда ехать в участок и распечатывать аффидевит. Скажите, можно изложить вероятную причину по телефону, а бумаги прислать завтра?
— Давайте, я вас слушаю.
Преодолев первый барьер, Босх следующие пять минут рассказывал, как полицейские, расследуя дело Москита, вышли на Доквейлера, — в красках и со множеством не относящихся к делу подробностей, чтобы судья проникся столь яркой картиной и выдал разрешение на обыск. Лопаты в кузове грузовичка, пакет с ужином на две персоны, ужасная грязь в доме, полицейское прошлое Доквейлера — все эти детали пришлись весьма кстати, и Хоутон дал добро на обыск дома и машины подозреваемого.
Не скупясь на благодарности, Босх пообещал завтра же прислать судье аффидевит в письменном виде.
— Ловлю на слове, — сказал Хоутон.
Глава 32
Окончив разговор, Босх вернулся в дом и опять поманил Вальдеса — тот стоял на прежнем месте, в кухонной арке.
Шеф тут же вышел в прихожую и остановился у входной двери, рядом с Босхом. Из кухни доносился голос, но на сей раз говорил не Тревино. Говорил Доквейлер.
Босх хотел сказать, что получил устное разрешение на обыск, но Вальдес его опередил.
— Тревино его расколол, — взволнованно зашептал он. — Доквейлер вот-вот расскажет, где она. Говорит, еще жива.
— Расколол? — оторопело повторил Босх.
Вальдес кивнул:
— Поначалу отнекивался, а потом такой «ну ладно, вы меня прищучили».
Босху нужно было это видеть. Он направился к кухонной арке, задаваясь вопросом, почему ему не верится в успех Тревино. Неужели это глас тщеславия и уязвленной гордости? Или же дело в чем-то другом?
Он вошел на кухню. Доквейлер по-прежнему сидел за столом, руки его были заведены за спину и пристегнуты к стулу. Он поднял взгляд, ожидая увидеть Вальдеса, но вместо этого увидел Босха, и лицо его на мгновение изменилось — на нем мелькнуло то ли разочарование, то ли что-то еще. До этого вечера Босх не был знаком с Доквейлером и не знал, как читать его мимику. Но вскоре он понял, в чем дело.
Кивнув в его сторону, Доквейлер произнес:
— Он здесь не нужен. Пока не уйдет, я ничего не скажу.
Тревино, обернувшись, увидел, что подозреваемого смутил не Вальдес, а Босх.
— Детектив Босх, — сказал он, — почему бы вам…
— Почему бы? — перебил его Босх. — Боитесь, как бы я не увидел, что у вас здесь не допрос, а профанация?
— Босх! — рявкнул Тревино. — Выйдите из комнаты, сейчас же! Этот человек готов сотрудничать с полицией. Если он хочет, чтобы вас здесь не было, вас здесь не будет.
Босх не двинулся с места. Ситуация была весьма нелепой.
— Воздуха ей осталось всего ничего, — сказал Доквейлер. — Надумал играть в игрушки, Босх? Если что случится, это будет на твоей совести.
Босх почувствовал, как Вальдес схватил его за плечо, собираясь вывести из кухни. Он взглянул на Систо. Тот стоял возле раковины за спиной у Тревино. Глупо улыбнувшись, он покачал головой, словно перед ним был не Босх, а жалкое недоразумение, от которого никак нельзя отделаться.
— Гарри, давайте выйдем, — сказал Вальдес.
Босх в последний раз посмотрел на Доквейлера, пытаясь понять, что у него на уме, но глаза его были пустыми и безжизненными. Это были глаза психопата. В этот момент Босх догадался: Доквейлер задумал что-то нехорошее. Еще бы понять, что именно.
Вальдес потянул Босха за руку, и тот наконец повернулся к арке. Вышел из кухни и направился к двери. Вальдес следовал за ним, чтобы Босх не надумал вернуться.
— Выйдем, — повторил он.
Они вышли на крыльцо. Вальдес закрыл дверь:
— Гарри, придется играть по его правилам. Он разговорился. Сказал, что отведет нас к Белле. У нас нет выбора.
— Это уловка, — сказал Босх. — Он ищет возможности сбежать.
— Ясное дело. Мы же не дураки, все понимаем. Никто не выпустит его на улицу среди ночи. Если он и правда готов рассказать, где Белла, пусть рисует карту. Но со стула он не встанет, это без вариантов.
— Знаете, шеф, что-то здесь не то. Все, что я видел в доме, в машине, в гараже… Сплошные нестыковки. Нужно…
— Нестыковки? О чем вы?
— Сам пока не знаю, — покачал головой Босх. — Меня на кухне не было, разговора я не слышал, вопросов не задавал. Иначе сообразил бы, что к чему. Но…
— Гарри, мне нужно вернуться. Просто подождите. Скоро он все расскажет, и вы подключитесь к делу. Возглавите операцию по спасению Беллы.
— Да не в этом дело, я не стремлюсь выставить себя героем. Просто думаю, что он врет. Вы же читали отчет профайлера. Там все написано. Такие люди никогда не сознаются. Им попросту нечего признавать, у них нет чувства вины за свои поступки. Они думают только о себе, а остальных ни в грош не ставят.
— Гарри, сейчас не время спорить. Мне нужно идти. А вы побудьте снаружи.
Развернувшись, Вальдес вошел в дом. На какое-то время Босх задумался, пытаясь понять, почему Доквейлер, увидев его, изменился в лице.