Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

— Ну, это как ты сама решишь. Кстати, ты не ошиблась. Я действительно получил задание от Хильды Морриси не допустить, чтобы информация об инопланетных технологиях, которой ты владеешь, попала в руки украинским националистам. Я имею в виду тех, — пояснил Даннерман, — кто украл имплантат у первой Розалины. Они уверены, что ты можешь помочь им докопаться до его начинки.

— Я? А как?

— Вот и я о том же, — кивнул Даннерман. — Но они-то этого не знают.

— И ты собирался прикончить меня при помощи этой штуковины?

— Такой исход не исключался, — был вынужден признаться Даннерман. — Но это не моя идея. Я был уверен, что ты согласишься уехать с нами. Видишь радио, что у меня отобрали? Это чтобы вызвать за нами самолет. Втроем — ты, Пэт и я — улетим в Вену, а оттуда — в Штаты. А там Бюро позаботится о твоей безопасности.

— Ты хочешь сказать, мне там будет спокойнее, чем здесь, с друзьями.

— Да-да, гораздо спокойнее. Дело в том, что по крайней мере один из твоих так называемых друзей — террорист.

Вот тут-то все и началось. Дети зеков одновременно подняли крик, разумеется, по-украински. Но Пэт и без переводчика могла угадать смысл их протестующих возгласов. Здоровяк Василий буквально умолял о чем-то Розалину.

Но та в ответ только качала головой.

— Оставайся на месте, Вася. Теперь понятно, почему Дэн велел мне взять все оружие. Если, конечно, он говорит правду.

— Боюсь, что это так, — вздохнул Даннерман. — Подумай сама, Розалина. Откуда тебе известно, какой приказ я получил?

Паровой пистолет


Это ручное оружие, более известное как «жучок-бомбардир», имеет два резервуара с высокоактивными жидкостями, которые при смешении образуют струю пара, вылетающую со скоростью, способной поразить противника. Поскольку оружие лишено металлических частей, а заряд не содержит соединений азота, пистолет легко спрятать в одежде. Свое прозвище пистолет получил в честь вида азиатских жуков, использующих для поражения жертвы тот же принцип.

— Это я хотела услышать от тебя.

— Потому что чертовы террористы сумели каким-то образом получить секретную информацию. Не знаю, как им это удалось. Но факт остается фактом.

— Но ведь это мои друзья, — запротестовала Розалина. — Им я доверяю во всем. И вообще твои слова просто не укладываются в голове. Будь они террористами, они уже давно бы увезли меня, а куда — одному Богу известно.

— Повторяю. Не все. По всей видимости, только один. Но кто? Не знаю, хотя ты сама, может, и догадываешься. От кого тебе стало известно о том, что мне приказано?

Послышались сдавленные рыдания, и присутствующие дружно, как по команде, обернулись в сторону Марии.

— Мы бы никогда не причинили вам ничего плохого, — пролепетала она сквозь плач.

Розалина опустила пистолет и обняла девушку за плечи.

— Дорогая моя, — она ласково похлопала Марию по спине, — я уверена, что так оно и есть. Но можешь ли ты поручиться за остальных? Расскажи нам все, что тебе известно.

— Они должны приехать сегодня вечером. Специально ждали, чтобы вместе с вами взять и господина Даннермана в качестве заложника. По идее, я должна была… нет, я не стала бы стрелять в вас, клянусь! В мои обязанности входило сделать так, чтобы никто не сопротивлялся.

Глава 20

Хильда Морриси откладывала заседание до последнего момента. Не было настроения. И дело даже не в том, что Чудик уже совершенно доконал ее своими выходками, и не в том, что ей приходилось отбиваться от армии бездельников, пытавшихся подсунуть очередное идиотское прошение. Хуже всех в этом отношении был психолог из Гарварда, который требовал — а наглости ему не занимать, — чтобы Хильда позволила ему поработать с четверкой Патриций или, на худой конец, с обоими Даннерманами, потому что это прямо-таки по его теме, поскольку он занимается изучением однояйцевых близнецов. Что самое главное, этот нахал заручился поддержкой обоих сенаторов от Массачусетса, которые теперь тоже наседали на Хильду с просьбами оказать содействие их дражайшему протеже.

Просто до сих пор не было вестей от Дэна с Украины. Зам же то и дело требовал отчета. И в довершение ко всему все участники команды «Анания» донимали бригадира своими просьбами. Например, Марша Эвергуд: «Позвольте взять напрокат одного из Доков, чтобы тот осмотрел наших неизлечимых больных». Или астроном: «Если вы хотите, чтобы мы обнаружили корабль инопланетян, необходимо задействовать все имеющиеся в стране мощные оптические телескопы» Или вот, например, представитель Госдепа: «Нам уже к вечеру необходимо знать, как отвечать на ноту, поданную албанцами…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы