Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

Неожиданно подоспела помощь. Хильда услышала два негромких выстрела, пинки прекратились, а нападавшие отлетели прочь. Хильда перекатилась на бок, поднялась на колени и приготовилась к худшему. Каково же было ее удивление, когда, подняв глаза, она поняла, что пистолет находится в руке — ну конечно же! — младшего агента Марлы Тепп.

Бригадир Морриси попробовала подняться на ноги, но ей удалось разве что сесть, после чего она оставила дальнейшие попытки. Голова шла кругом, в ушах звенело. Рука ужасно болела, особенно в том месте, куда угодил носок ботинка одного из этих ублюдков. Дорогое пальто превратилось в грязную тряпку. Словно сквозь сон она услышала приближавшийся вой сирен. Ага, вот младший агент Тепп склонилась над одним из нападавших, вот она передала его полицейским и, пряча на ходу пистолет, направилась к Хильде.

— Мне пришлось вызвать помощь, — словно оправдываясь, пояснила она.

И помощь не заставила себя ждать — надо признаться, редкая вещь для банальной попытки ограбления: три полицейских машины и две кареты «скорой помощи».

— Одного я уложила, — добавила Тепп, — да и второму тоже досталось.

Судя по голосу, Тепп не видела ничего из ряда вон выходящего в том, что только что лишила жизни представителя рода человеческого. Скорее это напоминало сухой отчет.

Хильда потерла ладонями лицо.

— Метко бьешь, — заметила она, — а как…

Господин Шигаму Яна: Я буду говорить в поддержку мнения делегата от Республики Чехия. Безусловно, для процветания всей нашей планеты важно, чтобы мы получили доступ к инопланетным технологиям и обратили их себе во благо. Но я бы пошел дальше. На протяжении десятилетий Япония призывала к возобновлению крупномасштабной программы международных космических исследований, как в научных, так и в общечеловеческих целях. Сейчас же это актуально, как никогда. Надеюсь, представителям сего высокого собрания известно, что моя страна на протяжении вот уже нескольких десятилетий страдает от затяжного экономического кризиса. У нас есть знания и технологии для участия в подобной программе, но нет другого — средств. И я считаю, что первейший долг тех стран, что такими средствами располагают, взять на себя основную тяжесть ее финансирования. Япония же, со своей стороны, готова принять в ней подобающее участие.

Из протокола заседаний

Генеральной Ассамблеи ООН

— Я видела, как вы выходили, — пояснила Тепп, — и подумала, что будет лучше, если я объясню вам, почему здесь оказалась. Я пошла вслед за вами и…

— Что ж, благодарю за предусмотрительность, — буркнула Хильда и в упор взглянула на Тепп. — Неплохо иметь такого классного телохранителя. Если не ошибаюсь, у тебя похвальный отзыв по рукопашному бою.

— И по стрельбе.

Хильда вздохнула. Что ж, возможно, этой особе она обязана жизнью, а кроме того, ей действительно позарез нужен помощник.

— Ну ладно. Ты еще не передумала перейти ко мне? Нет? Отлично. Можешь явиться завтра утром в семь тридцать. К восьми я точно буду на месте. С Замом я сама все утрясу.

— Спасибо, мэм, — откликнулась Тепп с заметной радостью в голосе.

Возможно, за сим последовали бы и другие слова благодарности, но один из прибывших медиков закончил осмотр раненого бандита и теперь настаивал на том, чтобы оказать помощь Хильде.

Перелома, слава Богу, не обнаружилось, хотя Хильда подозревала, что без гигантских размеров кровоподтека никак не обойдется. Хуже всего, что ее ударили по голове. Может, действительно стоит съездить в травматологическое отделение, как советуют врачи? Пока они спорили, ехать или не ехать, к ним, перекатывая в пальцах какой-то металлический предмет, подошел сержант полиции. На Хильду он посмотрел с куда большим интересом, нежели то предписывал ему профессиональный долг.

— Это вы та баба из НБР, из-за которой нас вызвали? — развязно поинтересовался он.

— Перед вами бригадир… — оборвала его Тепп, но Хильда не дала ей договорить. Выпрямившись во весь рост, насколько позволяли силы, она продемонстрировала полицейскому удостоверение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы