Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

— Это пол… оно в нем растворяется, — недоверчиво прошептал он.

— Дэн, пожалуйста, отойди, — умоляюще попросила Пэт.

— Не волнуйся, — сухо ответил Даннерман. — Хотя… интересно. Отличная система уборки мусора. Держу пари, если я лягу рядом с ним, со мной ничего не случится. Впрочем, пробовать не буду. — Он встал и огляделся. — Как наш пациент?

Розалина, поддерживая голову Мартина, попыталась дать ему воды.

— Похоже, приходит в себя. Даннерман кивнул.

— Итак, вопрос в том, что мы будем делать, если сюда кто-то заглянет? Примем наказание, каким бы оно ни было, или попытаемся отбиться?

— Чем отбиваться? — недоверчиво спросила Пэт. Он посмотрел на нее как-то загадочно.

— Всем, что сможем найти.

— Вряд ли сопротивление имеет какой-то смысл, — подала голос Розалина. — По крайней мере сейчас.

— Полагаю, вы правы, — согласился Даннерман. — В конце концов, справиться с нами они могут и без рукопашной. Оружие им ни к чему. Достаточно просто оставить нас здесь до того, как закончатся пища и вода. Кстати, — добавил он, — почему бы не приготовить что-нибудь на этой плите?

Пэт с изумлением посмотрела на кузена.

— Ты хочешь есть? Сейчас? Когда у твоих ног разлагается тело?

— Ладно, — уступил он, — подождем, пока оно совсем исчезнет. Думаю, много времени не потребуется.

И действительно, уже более половины Чудика превратилось в жидкость, которая всасывалась в пол. Пэт отвела глаза и схватила Дэна за руку, боясь, что упадет. Запах еще держался, но хуже не стал. В конце концов, признала она, Даннерман прав. За процессом интересно наблюдать, тем более что такой технологии никто на Земле еще не видел.

— Вот на чем можно заработать состояние, — пробормотала она, — если доставить эту штуку на Землю.

Даннерман с усмешкой посмотрел на нее, и Пэт вспомнила, что не собиралась с ним разговаривать.

Она отвернулась. Тело Чудика почти исчезло, осталась только одна рука, быстро растворяющаяся в темной жиже. Пэт нахмурилась. Что-то здесь не так. Куда подевались браслеты?

— Дэн? Ты заметил?..

Он быстро покачал головой и кивнул в сторону стены. Пэт обернулась, и слова застыли у нее на губах — зеркальная поверхность помутнела…

Все замерли, увидев входящего в камеру Чудика. На этот раз инопланетянин был не один. Два жутковатых Дока остановились у него за спиной.

Чудик равнодушно посмотрел на собственные останки и укоризненно сказал:

— Не следовало этого делать.

Глава 17

ПЭТ

— Вас же убили, — выдохнула Пэт.

— Да, убили, — с ноткой нетерпения, как показалось Пэт, подтвердил Чудик. — Пожалуйста, подождите.

Похоже, эта тема его не интересовала. Чудик взглянул на двух Доков, и те мгновенно вышли вперед и забрали Деласкеса из рук Розалины. Естественно, генерал попытался протестовать, и, само собой, это не помогло. Один из великанов обхватил Мартина сзади под руки и приподнял, второй методично прошелся по всему его телу ладонями, поглаживая и похлопывая. Все это заняло не больше пары минут. Потом первый Док без всякого предупреждения выронил Деласкеса, и тот рухнул на пол.

Молчаливые Доки отступили за спину Чудика и застыли в прежних позах с тем же бесстрастным выражением на лицах.

— Хорошо, — сказал Чудик, словно выслушав некий отчет одного из своих помощников, хотя Пэт не слышала ни звука, — осмотр показал, что у генерала Деласкеса серьезных повреждений нет. Его не придется дублировать, как пришлось дублировать меня из-за ваших безответственных действий.

— Кстати, — заметил Джимми Лин, нервно сглатывая, — вы знаете, что это произошло случайно? Я имею в виду, что мы не намеревались убивать вас…

Чудик строго посмотрел на него.

— Каковы бы ни были ваши намерения, из-за ваших действий произошла утрата информации, которую я должен восполнить. Пожалуйста, напомните, о чем шла речь перед самой моей смертью.

Все тупо посмотрели на него.

— Хотите знать, о чем мы говорили? — Первым опомнился Джимми Лин.

— Да. Я так и сказал.

— Ну… — протянул Джимми, силясь вспомнить, — вообще-то, я не думаю…

— Вы объясняли, — оборвала его Розалина, — как происходит вот это самое «дублирование».

— Да?

— Конечно, — подхватила Пэт. — Поэтому вы и не рассердились на этих идиотов? Потому что вы и есть всего лишь копия, верно?

Чудик, похоже, обиделся.

— Не понимаю значения «всего лишь» в данном контексте. Конечно, я копия. Мы все здесь копии. А как еще можно было бы передать вас сюда со «Старлаба»?

— Передать? — повторила Розалина. — Значит… мы не прибыли сюда на космическом корабле?

Чудик удивленно взглянул на нее.

— Разумеется, нет. Странное у вас представление, доктор Арцыбашева. Никто не путешествует на космических кораблях. Это невозможно, потому что путешествие продолжалось бы очень долго, и вы, например, уже умерли бы. Скорость таких путешествий ограничена скоростью света. Вам, доктор Эдкок, астроному, следовало бы об этом знать.

— О да, — сказала Пэт и энергично закивала. — Именно это вы нам и объясняли. Пожалуйста, продолжайте.


Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы