— Хорошая мысль. — Она потянулась за ручкой, но замерла и посмотрела на Даннермана. — А как лучше это сделать? Может быть, следует прикрыть наши картинки?
За Даннермана ответил Мартин:
— А почему вы спрашиваете у него разрешения? — Генерал враждебно взглянул на Даннермана. — Ясно же, что прятать рисунки бессмысленно. Чудик лучше нас знает, что находится за стенами, так что никакой информации от нас он не получит.
Пэтси все еще выжидающе смотрела на Даннермана. Дэн пожал плечами.
— Наверное, генерал прав, — произнес он, исходя из совсем других мотивов. Его не интересовало, что известно Чудику; куда любопытнее узнать, есть ли вообще смысл в предпринятых мерах секретности.
Они начали рисовать. Выяснилось, что Деласкес видел ту же металлическую конструкцию, что и Даннерман, хотя рисунок генерала напоминал каракули младенца, впервые взявшего в руки карандаш. То, что получилось у Розалины, напоминало длинный ряд шкафов с выдвижными ящиками.
— Они были высокие, — пояснила старая дама, — не менее трех метров, а сверху находилось что-то пушистое.
Пэт и Пэтси проучились по году в художественном колледже и представили аккуратные наброски. Пэт изобразила удлиненный металлический предмет с двумя куполами, отдаленно напоминавший стального верблюда, опустившегося на землю. Пэтси нарисовала широкий проход между двумя рядами высоких ящиков и нечто, что могло бы быть транспортным средством.
— Оно не двигалось, но я уверена, что это какая-то машина. И, по-моему, за ней кто-то стоял.
С завистью смотревшая на рисунки Пэтрис добавила:
— Знаете, наверное, именно этим путем Чудик привел нас сюда.
— Я тоже так подумала. А тот, кто стоял там, возможно, Док. Даннерман кивнул, внимательно рассматривая рисунки. Пэтси с любопытством наблюдала за ним.
— Дэн, все в порядке? Он вскинул голову.
— Что? А, конечно.
— Ты ничего не говоришь.
Дэн не мог отрицать очевидное, по пока не был готов объяснить причину.
— Думаю кое о чем, — ответил он, не особенно греша против истины, а когда Пэтси предложила написать, о чем он думает, покачал головой. — Пока рано.
Все три Пэт смотрели теперь на пего уже не так доброжелательно. Дэн знал, что они почувствовали его отстраненность и приняли ее за враждебность, но ничего не мог с этим поделать. Напряжение почувствовала и как всегда внимательная Розалина.
— Позвольте кое-что предложить… В какую сторону вы смотрели, когда стены стали прозрачными? Может быть, сравнив рисунки, мы сможем сделать что-то вроде карты?
Все сочли предложение разумным. Начав вспоминать, куда кто смотрел, они довольно вежливо втянули в разговор Даннермана, однако дальше этого не пошли. А когда чуть позже Пэт зевнула, она не посмотрела на кузена. Три Пэт свернулись калачиком рядом, и Даннерману пришлось спать без ставшего привычным комфорта.
К тому времени, когда Дэн проснулся, Розалина уже закончила составлять карту. Получилось довольно неплохо. Конечно, карта не была полной. В центре Розалина нарисовала шестиугольную камеру, в которой находились пленники, а стены обозначила цифрами по часовой стрелке, начиная от того места, которое они определили под уборную. Башня Даннермана находилась за стороной № 2. Сторону № 3, оставшуюся пустой, Розалина пометила знаком вопроса. За стороной № 4 находились увиденные ею шкафы; соседняя, № 5, отделяла их от широкого прохода, замеченного Пэтси, а № 6 скрывала стального верблюда Пэт.
Даннерман возвратил Розалине схему.
— Хорошая работа.
Она кивнула и, повернувшись, отошла, чтобы показать карту остальным. Глядя ей вслед, Даннерман нахмурился. Розалина хромала; с каких это пор? И сколько еще пройдет времени, прежде чем проявятся другие признаки болезни? А если им представится возможность бежать, хватит ли у нее сил?
И если не хватит, смогут ли они оставить ее здесь?
Мысли были неприятные, и Дэн с облегчением отбросил их, услышав писк шлема.
Пока очередь дошла до Даннермана, все четыре женщины уже прослушали сообщение и на всех оно произвело сильное впечатление. Пэт, первой снявшая шлем, приказала остальным воздержаться от комментариев; они поворчали, но подчинились.
Наконец Розалина с угрюмым видом передала шлем Даннерману. Когда он надел прибор на голову, перед ним сразу возник полковник.
— Леди и джентльмены, это самое важное сообщение из всех, которые вы когда-либо слышали. Что-то вас поразит. Во что-то вам будет трудно поверить. Я и сам поверил с трудом, но мне дали неопровержимые доказательства, и наши друзья из космоса готовы предоставить их вам.
Оно касается Небес.
Вы удивлены, не так ли? Уверен, что многие из вас верят в Бога и его Небеса, как и я; так же уверен, что, подобно мне, вы считаете это делом религии, а не науки. Теперь я знаю, что это и то и другое.