Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

Пэтси посмотрела на других. Даннерман по крайней мере делает что-то, хотя бы заставляет остальных вспомнить, порыться в памяти. Может, так его учили допрашивать свидетелей? Но какой во всем этом смысл? Какая разница, что они узнают, если сделать все равно ничего нельзя?

Резкий, пронзительный звук прервал ее размышления. Остальные тоже прислушались. Никто прежде не слышал такого звука, и понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он исходит из шлема.

— Что за черт? — пробормотал Даннерман.

— Думаю, он хочет, чтобы его надели, — сказала Пэтрис.

— Вы уверены? — занервничал Джимми Лин. — А мне кажется, он испортился. Опасно…

— Перестаньте, — раздраженно сказала Пэт и, подняв шлем, надела его на голову.

В следующую секунду она ахнула:

— Эй! Это же хорш! Он пытается что-то сказать мне!

Глава 25

ПЭТСИ

Что бы там ни видела Пэт, это длилось недолго. Немногим более минуты или двух; когда она сняла шлем, ее лицо выражало изумление и растерянность. Не говоря ни слова, Пэт передала устройство Пэтрис. Правда, не без борьбы — Мартин уже протянул к нему руки, но Пэт оттолкнула его. Все правильно, сказала себе Пэтси; по крайней мере они снова придерживаются алфавитного порядка. Она приняла шлем у Пэтрис, заметив на ее лице то же, что и у Пэт, выражение неуверенности.

Пэт сказала правду: это действительно был хорш, и он смотрел на Пэтси. В то же время он совсем не походил на того хорша, каким его представлял полковник Дювалье. Ни устрашающего оружия, ни защитного костюма, вообще ничего зловещего. Тем не менее это был хорш, и как ему удалось добраться до устройства, можно было только догадываться.

Впрочем, времени на догадки не оставалось.

Хорш не говорил. Он жестикулировал — обеими руками и длинной, гибкой шеей, — указывая куда-то в угол, где почти сразу появилось изображение. Перед Пэтси была улица города; города, подобного которому она никогда не видела. Сама улица вовсе не была участком твердой поверхности. Что-то похожее на движущуюся полосу жидкого металла, где пританцовывали огромные многоцветные стрекозы, то и дело поднимавшиеся в воздух и влетавшие в двери высоких зданий. Дома — светло-серые, золотистые, розовые — достигали (как показалось Пэтси) десяти-двенадцати этажей. Все это она увидела в первую секунду и рассмотреть детали не успела. Камера словно взлетела в небо, и улица упала далеко вниз. А камера все поднималась и поднималась, пока не вышла за пределы атмосферы, и ее объектив не охватил уже всю планету, голубую с пятнами белого.

Потом появился космический корабль, медно-красный и блистающий. Он приблизился к объективу… и в следующий момент Пэтси оказалась внутри космолета. Первое, что она увидела, был Возлюбленный Руководитель, лениво проплывающий в невесомости — то самое, похожее на пугало существо из первого послания. Оно взмахнуло хлипкой рукой, и что-то огромное, темное, напоминающее обломок скалы и возникшее из ниоткуда, обрушилось на планету. Подобно метеориту, оно пронзило атмосферу и, ударившись о поверхность, взорвалось с силой миллиона атомных бомб.

И планета погибла прямо на глазах у Пэтси.

Она не успела ни о чем подумать, потому что смотрела уже на другую улицу с быстро движущимися машинами, иного вида зданиями и существами, похожими на привидения с головами-подсолнухами. Все остальное повторилось. Возлюбленный Руководитель выбрал цель, взмахнул рукой и повис в невесомости, наблюдая за гибелью мира. Тут же перед Пэтси возникла следующая сцена… и еще… и еще… Картинки сменяли друг друга с нарастающей скоростью, планеты имели свои особенности, но конец был везде один. А потом…

Скорость уменьшилась. Появился мир, который она сразу узнала. Земля, северное полушарие. Вот «сапожок» Италии, вот массивный выступ Индии со скатившейся с него слезинкой Шри-Ланки, вот узкая синева Красного моря. В следующий момент Пэтси оказалась внутри корабля, но не корабля пришельцев, а какого-то другого, до боли знакомого… Да это же их «Старлаб»! Планете не угрожал никакой гигантский астероид, но то, что происходило внутри станции, было еще страшнее.

Пэтси не заметила Возлюбленного Руководителя. А вот Чудик оказался на месте. Прилепившись к стене, он наблюдал за тем, как двое Доков делают что-то с человеком, распростертым на переборке. Доки возились с его затылком. Потом они отступили. Человек повернулся — это был Мартин! — и молча подлетел туда, где уже стояли Даннерман, Джимми Лин, Розалина и Пэт. Доки загнали людей, двигавшихся как зомби, в «Клипер», и шаттл устремился к планете.

На этом все кончилось. «Картинка» погасла.


Они все увидели одно и то же. И реакция у всех была одинаковая.

— Хорши хотят убедить нас в том, что Возлюбленные Руководители на самом деле уничтожают миры, — задумчиво сказал Даннерман. — А те, в свою очередь, стараются доказать обратное.

— И что делать нам? — спросил Джимми.

Никто не ответил. Впрочем, подумала Пэтси, ответ очевиден. Они по-прежнему в плену и сделать ничего не могут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы