Бог смерти взмыл в воздух, расправляя крылья.
— Ну и шуму же ты наделал со своей Тетрадью! А впрочем, я только рад этому!
Лайт мрачно сверлил его взглядом, ничего не отвечая.
— Ведь, благодаря своим делам, в мире богов смерти ты займешь хорошее место, Кира. Думаю, у тебя даже найдутся завистники, — довольно произнёс Уррий.
— Что?! — в ужасе спросила я.
— Что? — растерянно спросил Ягами.
Бог смерти оскалился, не сводя красных глаз с Лайта.
— Разве Рюк не рассказал тебе, что ждёт владельца Тетради после смерти, Ягами Лайт? — спросил он, улыбаясь поистине жутко.
Лайт шумно сглотнул.
— Он… он рассказывал.
— Чудесно! Тебе очень «понравится» наш мир, Кира! — радостно заявил Уррий.
Лайт побледнел.
— Прекрати! — не выдержала я.
— Тебя ждёт то же самое, девчонка! — Уррий повернулся в мою стороную — Боюсь, что для таких, как ты, в нашем мире приготовлена ещё более ужасная участь.
Я уставилась на бога смерти. Не понимаю, он сейчас специально это говорит? Или предупреждает меня о том, что меня ждёт после смерти?
Словно в ответ на мои мысли, Уррий незаметно подмигнул мне, на миг отвернувшись от Лайта. Уф-ф… Значит, он просто играет. Но несмотря на это, у меня всё равно сводило колени от страха.
— Я стану Богом нового мира, — с вызовом сказал Лайт Уррию, — и я готов заплатить любую цену за то, чего добивался. Я не боюсь, Уррий.
— Хе-хе-хе… Посмотрим, что ты скажешь, когда будешь умирать, мальчишка, — довольно произнёс бог смерти.
Лайт сжал руки в кулаки.
Уррий взлетел над нашими головами, улыбаясь во весь клыкастый рот.
— Ведь каждый человек рано или поздно умрёт, — веско сказал он, — и пути назад уже не будет. Помни о своей смерти, Кира, потому что она может прийти за тобой в любое время. В любое время.
С этими словами бог смерти испарился в воздухе.
Лайт, выдохнув, взглянул на меня, и только тут я поняла, что он действительно напуган. Впрочем, не больше чем я сама.
— Я не умру, — кашлянув, сказал Лайт. — Что бы там ни думал твой дурацкий бог смерти, я не умру. Не умру!
— Конечно, — растерянно сказала я.
Если повезёт, тебя просто посадят в такое место, где ты будешь безопасен для других, но не для себя самого.
Лайт со злостью сжал кулаки, затем посмотрел на меня.
— Пора возвращаться в штаб-квартиру, пока Рюдзаки не послал за мной людей, — сказал он. — Давай вернёмся туда вместе, Харука? Докажем лишний раз свою невиновность перед этим ублюдком.
Он зло улыбнулся.
— Можно сделать вид, что у нас с тобой было свидание. Пусть L побесится.
— Угу, — пробормотала я, думая в это время совсем о другом.
Что ждет людей после смерти? Что ждет «там» каждого из нас? И понимает ли Лайт, на какую ужасную участь обрёк себя, когда стал владельцем Тетради смерти? Понимает ли он, что теперь его уже ничто не спасёт, даже если завтра он останется жив?
========== Тридцать восьмая часть. ==========
Я, нарочито громко смеясь, вошла в штаб-квартиру. Следом вошёл Лайт, смотревший на меня с глупым мечтательным выражением, которое обычно присуще влюблённым по уши парням его возраста. Жаль только, что Ягами Лайт совершенно не умеет любить по-настоящему. Многое теряет…
— …и тут этот сержант говорит мне: «Парень, ты так похож на своего отца! Как жаль, что он умер! Сейчас он бы гордился тобой!» — увлечённо рассказывал мне Лайт. — А я ему возьми и ответь сгоряча: «В таком случае, Усида-сан, готовьтесь к тому, что я буду гонять Вас по мелким поручениям и изводить просьбами принести мне кофе, ведь, если память мне не изменяет, мой отец поступал с Вами точно так же!» Видела бы ты его лицо!
Я раскрыла рот.
— Правда? Ты так ему и сказал?!
— А что мне оставалось делать? — Лайт довольно улыбнулся. — Зато этот дурак сразу закрыл рот и больше не лез ко мне со своими глупыми соболезнованиями. Подозреваю, что Усида-сан ещё долго будет стараться не попадаться на моем пути, ха-ха-ха!
Я прыснула со смеху и только тут заметила мрачного Рюдзаки, который, по обыкновению, сидел, забравшись на стул с ногами, и наблюдал за мной и Лайтом через плечо. Взгляд его не предвещал ничего хорошего. Ох, ну, сейчас начнется…
— Где вы были? Лайт, я ждал твоего возвращения ещё час назад. Харука, тебе вообще было запрещено покидать штаб-квартиру, — нахмурившись, сказал Рюдзаки, сжав руками колени.
— Э… Я ездила к родителям, — выкрутилась я. — Они с ума сходят, боятся, что меня арестовали. А потом… э… решила прогуляться.
Детектив разглядывал меня с непроницаемым выражением.
— Я встретил Харуку недалеко от здания полицейского управления, — спокойно сказал Лайт, демонстрируя Рюдзаки мерзкую усмешку, — и мы с ней решили выпить по чашке чая в кафе. Мне давно хотелось пообщаться с ней наедине… И я не смог удержаться и не пригласить её, раз уж мне выпал такой шанс. К тому же, Харука, — Ягами кинул на меня лукавый взгляд, — с удовольствием согласилась на моё приглашение.
Урою гада.
— Неужели? — спокойно спросил Рюдзаки, закидывая в рот конфету. — Значит, мне теперь ещё больше нужно беспокоиться за свою жизнь?