— Ты — высокомерный дурак, который взывает к высоким идеалам, — решительно продолжал L, — но на самом деле, всё это время ты сам себя обманывал. Возомнил себя богом и начал играть с чужими жизнями, не в состоянии узреть простую истину.
— Какую ещё истину? — сквозь зубы спросил Ягами.
Рюдзаки улыбнулся Лайту неожиданно доброй, почти детской улыбкой, и веско произнёс:
— Справедливость всегда побеждает.
Детектив низко опустил голову, скрывая выражение своих глаз за растрёпанной чёлкой.
— И я докажу тебе это, Кира, — чётко сказал он. — Завтра ты на собственной шкуре навсегда запомнишь, что такое настоящее правосудие. Ты ответишь за всё зло, что сделал. Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты убил тех невиновных людей, которых якобы пытаешься защитить… Будь уверен, Кира, я устрою тебе настоящий ад.
Ягами Лайт вздрогнул. Я смотрела на Рюдзаки с ужасом.
В этот момент в штаб-квартиру вошли Айзава и Мацуда, вынуждая двух заклятых врагов умолкнуть. Я утёрла пот со лба, окончательно для себя решив, что искренне обожаю полицейских и обязательно куплю им по коробке конфет, если мы все выживем.
— О, Лайт! — обрадованно вскрикнул Мацуда. — Поздравляю с поступлением в полицию! Теперь ты официально наш коллега! Ха-ха, это так здорово!
— Да, ты большой молодец, Лайт, — произнёс Айзава.
— Спасибо. — Ягами тепло улыбнулся полицейским.
Рюдзаки повернулся обратно к экранам, вертя в пальцах конфету.
— Рад за тебя, Лайт, — сдержанно сказал он. — Думаю, твой отец гордился бы тобой, если бы, конечно, ты его не убил.
— Рюдзаки! — ахнул Мацуда.
— Рюдзаки, давай хотя бы в этот день обойдёмся без беспочвенных обвинений! — напряжённо попросил Айзава.
— Хорошо. Рад за тебя, Лайт, — сказал детектив, полуобернувшись. — Думаю, твой отец гордился бы тобой. Так годится?
— Вполне. Спасибо, Рюдзаки, — сцепив зубы, произнёс Лайт, затем повернулся ко мне. — Надеюсь, нам с тобой ещё удастся когда-нибудь выпить по чашке чаю. Ну, или просто прогуляться в городе, — мягко улыбаясь, сказал он.
— Возможно, — пробормотала я, пытаясь выдавить ответную улыбку.
Ягами улыбнулся ещё шире и неловко мазнул меня губами по щеке. Я сжала губы, тщетно пытаясь скрыть выражение отвращения на лице, но Лайт уже не обращал на меня внимание.
— Рюдзаки, я хочу навестить мать и сестру, — сказал он, повернувшись к детективу. — Они ждут не дождутся, когда я покажу им свой полицейский значок. Мама мечтала об этом дне несколько лет. Ты позволишь мне съездить домой?
— Конечно, Лайт, — тихо сказал Рюдзаки. — Учитывая обстоятельства, которые ожидают нас завтра днём, ты просто обязан навестить свою семью, ведь если что-то пойдёт не так, ты больше никогда её не увидишь.
— Ты опять за своё?! — возмутился Мацуда.
— Я всего лишь имею в виду тот факт, что Кира может убить нас всех, — спокойно пояснил детектив. — Надо учитывать все варианты.
— А, понятно. — Мацуда почесал в затылке.
— Спасибо. До завтра, — сказал Лайт, быстрым шагом выходя из штаба.
— Что касается тебя, Харука — не вздумай покидать штаб-квартиру без моего на то приказа, — веско произнёс Рюдзаки, и я вздрогнула. — Сейчас ты должна пойти в свою комнату и не выходить оттуда, пока я не разрешу тебе. В противном случае, у тебя будут большие проблемы. Всё ясно?
— Да, — с ненавистью ответила я, а затем кинулась прочь, выбежав из штаба.
Пробежав по коридору и добравшись на лифте до своего этажа, я просто села у стенки, пытаясь успокоить нервы.
Эл опять на меня злится. Это понятно, ведь я пошла на встречу с Кирой без его ведома, и всё могло закончиться для меня очень плохо. Но со мной, чёрт возьми, что происходит?! Почему я так болезненно реагирую на слова Рюдзаки?! Ведь это всего лишь игра. Ведь на самом деле он совсем другой.
Я замерла, уставившись в пустоту и вцепившись руками в волосы. А что, если детектив L просто играл со мной всё это время? Ведь он великолепный стратег. Он вполне мог играть со мной и моими чувствами просто для того, чтобы я помогала ему любыми способами поймать Киру. Пошла на любой риск, выполнила любой приказ. Что, если это и есть настоящий мотив L? И его любовь ко мне изначально была продуманным планом?
Нет, я не верю в это. Рюдзаки никогда бы так не поступил со мной. Это слишком жестоко. И даже он не настолько хорош в актёрской игре, чтобы так мастерски притворяться. Нет, несмотря на все свои недостатки, L не поступил бы так подло с девушкой, которая искренне хотела ему помочь. Или нет?
Когда наступил вечер, меня навестил Ватари, неся в руках разнос, на котором стояли блюдце с куском торта и чашка кофе.
— Добрый вечер, госпожа Ватанабэ, — привычно поздоровался он.
— Добрый, — грустно произнесла я, сидя за столом и наблюдая, как Ватари ставит на него разнос.
— У Вас всё хорошо? — спросил старик.
— Угу. — Я угрюмо кивнула.
— А вот по Вашему виду и не скажешь. — Ватари прищурился.
— Ага, — вздохнула я, обнимая себя руками.
— Вы с Рюдзаки поругались? — спросил он, неожиданно присаживаясь рядом на диван.
— Не знаю… — протянула я, утыкая голову в колени. — Я совершенно запуталась.
Ватари рассмеялся. Я посмотрела на него с удивлением.
— Что?