Рюдзаки сжал губы, пытаясь спрятать улыбку, а потом прыгнул вперёд, хватая меня за плечо. Засмеявшись, я задрала ему кофту, нацепив её на лохматую голову детектива и закрыв ему весь обзор, а потом, вывернувшись из его захвата, сделала подножку, заставив Рюдзаки свалиться на пол.
— Как вам это, мистер «Я — Справедливость»?! Что теперь скажешь, а?! — Я захохотала, глядя, как Рюдзаки выпутывается из собственной одежды и таращится на меня своими чёрными глазищами.
— Виновна. Приговор окончателен и обжалованию не подлежит, — сказал он, обратно натягивая на себя кофту.
— Накажешь меня? — Я посмотрела на детектива с вызовом.
В ответ тот ловко вскочил на ноги, и мне пришлось спасаться бегством. Перескочив через стол, я хотела сделать новую попытку выбраться из комнаты, но тут Рюдзаки сбил меня с ног, отчего я навзничь упала на диван, чудом не вывалив на пол торт и не расколотив тарелку. Детектив, не дав мне опомниться, накрыл меня собой, не давая возможности встать.
— Хочешь торт, да? — Я заулыбалась.
— Да. Отдай. — Рюдзаки упрямо пытался дотянуться до тарелки.
Хихикая, я зачерпнула пальцами шоколадный бисквит и размазала его по лицу детектива. Рюдзаки замер, не ожидая этого и лишь уставился на меня с недоумением.
— Вкусно, да? — спросила я, хихикая до слёз.
— Да. Спасибо, — растерянно сказал Эл.
Я ещё продолжала хихикать, когда на меня шмякнулась очередная порция торта. Теперь уже детектив тихо смеялся, рассматривая моё перепачканное бисквитом и весьма обалдевшее лицо.
— Решил с тобой поделиться, — довольно сказал он.
— Ты опять измазал меня в торте! — возмутилась я, тщетно пытаясь подавить смех.
— Око за око, — парировал Рюдзаки, улыбаясь.
Я рассмеялась, качая головой и пытаясь подняться с дивана. Детектив отстранился, позволяя мне сесть. Лицо его утратило веселость, уступив место задумчивости.
— Господи, мне надо переодеться, — я оглядела свою рубашку, — и умыться тоже. Тебе тоже не помешало бы. — С этими словами я пихнула Рюдзаки в плечо. Он вздрогнул, кидая на меня странный взгляд.
— Ты чего? Пойдём в ванную, — сказала я, хватая его за руку. Детектив поднялся и молча последовал за мной. Не понимая его внезапной замкнутости, я открыла кран и плеснула в лицо водой, смывая с себя бисквит, затем сняла рубашку и кинула её в корзину с грязным бельём. Рюдзаки мялся, стоя у раковины и избегая смотреть на меня.
— Что? — удивилась я. — Эл, ты уже два раза видел меня без одежды. По-моему, стесняться больше нечего.
— Три, — сказал детектив, включая воду.
— А?
— Я видел тебя без одежды уже три раза. Это четвёртый, — пояснил Рюдзаки, смывая с себя торт.
Я только закатила глаза на эти слова, затем шутливо хлопнула его по заднице, заставив замереть, и вышла из ванной. Пока детектив возился в ванной, я успела переодеться в пижаму и расстелить постель, затем приглушила свет и уселась в кровати, взбив подушку.
Эл высунулся из ванной, с мокрыми волосами, в одних джинсах и с полотенцем на плече. Привычно уселся рядом со мной, развернув полотенце и вытирая голову неловкими неумелыми движениями.
— Дай сюда, неумёха. — Я выхватила полотенце из его рук. — Повернись.
Рюдзаки снова замер, кинув на меня осторожный взгляд.
Да что с ним такое?!
Однако, детектив всё же сел ко мне спиной, сжав руками колени и запрокинув голову, отчего тяжёлые мокрые волосы упали на его спину. Я неспешно и осторожно растирала их, затем, убедившись, что с них больше не капает вода, убрала полотенце и начала массировать напряжённые плечи Рюдзаки лёгкими приятными движениями. Детектив вздохнул с удивлением и повернулся ко мне лицом, прожигая неожиданно испуганным взглядом.
— Что ты делаешь?
— Просто хочу извиниться за то, что наговорила тебе. — Я тепло улыбнулась, целуя его предплечье. — Не бойся, это же просто массаж. Расслабься.
Но, вопреки моим ожиданиям, Эл ещё больше съёжился, отодвигаясь от меня. Я наблюдала за ним с недоумением.
— Харука…
— Что?
— Я хотел бы кое-что прояснить, — сказал Рюдзаки, покосившись на меня.
Я вопросительно вскинула брови, стараясь скрыть тревогу.
— Ты… — детектив облизнул губы. — Ты до сих пор не хочешь, чтобы я к тебе притрагивался?
Я опешила. Рюдзаки ждал ответ, глядя на меня довольно мрачно.
— Нет, в смысле… В смысле, я… я хочу, чтобы ты ко мне притрагивался, даже очень, — покраснев, пробормотала я.
— Но сначала ты попросила меня этого не делать. — Эл нахмурился.
— Да… — смущённо сказала я. — Сама не знаю, что на меня нашло.
Детектив молчал. Я вздохнула, смиряясь с тем, что Эл теперь собирается избегать меня, как прокажённую.
— Ты, наверное, очень на меня обижен, да?
— Немного. Но тебе удалось меня удивить, — сказал Эл, разглядывая мою пижаму. — Я думал, что ты веришь мне так же слепо, как Миса верит Лайту. Пожалуй, я даже рад, что это оказалось не так. Ты действительно отличный союзник, Харука.
Я благодарно улыбнулась детективу.
— Ты снимешь пижамную куртку? — спросил он внезапно. — Она ужасно мешает, когда мне хочется тебя обнять.
— Да, — пискнула я, краснея.