Читаем Другая женщина полностью

— Отличная мысль!

— Я как раз собираюсь потанцевать. Могу сводить тебя в отличный клуб. Он, конечно, не престижный, но там здорово, вот увидишь! — Она подняла над головой руки и вся так и засияла, даже затрепетала, словно услышав зажигательную музыку. — Мелодии в основном латиноамериканские, а Мейси и Рональдо потрясающе поют.

Джей внутренне напрягся. Спортом он увлекался с детства, в юности в два счета выигрывал соревнования по боксу и рукопашному бою. Много читал, живо интересовался новостями культуры и науки, мог поддержать любой разговор, с кем угодно находил общий язык. Но вот к танцам никогда не питал особенной склонности, поэтому, кстати, иногда конфликтовал с Шарлоттой, непременной участницей многих вечеринок. Разумеется, престижных, тех, которые устраивались в популярных салонах, залах и клубах.

— Гм… я бы с удовольствием, — протянул он, придумывая, как бы отвертеться от танцев, и в то же время боясь упустить шанс. — Только не знаю, к которому часу завтра освобожусь. Утром прилетает один мой коллега. Думаю, поработать нам придется, как говорится, на полную катушку.

Айлана выставила вперед руки.

— Если у тебя дела, конечно, не приходи. В общем, решай сам. Я могу написать тебе адрес, а заодно и мой телефон. Надумаешь — позвони, я выйду, тебя встречу.

Она уже взялась было за свою сумку. Но Джей, испугавшись, что ее содержимое сейчас очутится прямо на столе, поспешно раскрыл блокнот, в котором во время их беседы об ограблении делал записи, на чистой странице и придвинул вместе с шариковой ручкой к Айлане.

— О! Замечательно! — воскликнула она, тоже радуясь, что не придется рыться в сумке.

— Кстати, и я оставлю тебе телефон. Так, на всякий случай. — Джей аккуратно вырвал из блокнота следующий лист и написал на нем номер.

— Приходи, не пожалеешь, — сказала Айлана, дружески похлопывая детектива по руке. — Там будет шумно, людно, весело. Как обычно. Впрочем, если слишком устанешь или просто не захочешь, я ни капли не обижусь, все пойму. — Она убрала руку и улыбнулась. — Десерт заказывать будем?

— Лично я сыт.

Джей посмотрел на тарелку с почти нетронутой брокколи и лишь наполовину съеденным бифштексом. Странное дело, выходя из приюта, он чувствовал себя зверски голодным, а в ресторане вдруг потерял аппетит. Наверное, засмотрелся на Айлану.

— Неужели правда сыт? — Айлана тоже удивленно поглядела на его тарелку. — Ты почти ни к чему не притронулся!

Джей развел руками.

— Почему-то расхотел есть.

— А я так без ужина не могу! — сообщила Айлана. — Если вовремя не поем, просто места себе не нахожу.

Джей улыбнулся. Ему вдруг показалось, что ради этой женщины он готов не просто отправиться завтра в сомнительный клуб, но наконец-то научиться танцевать. Господи, что за мысли, подумал он, вздыхая. Я совсем схожу с ума.

Айлана посмотрела на свою половину стола. Ее тарелки, на которых практически ничего не осталось, давно унесли.

— Что ж, я тоже сыта. — Она подняла руку, подзывая официанта. — Тогда попросим принести счет.

4

Джей, погруженный в глубокое раздумье, смотрел на улицы вечернего Окленда сквозь окно такси. Преступников так и не вычислили. Хотя мысль о сумасшедшем организаторе, которую подкинула вчера Айлана, они с Патриком тщательно обмозговали. Патрик даже связался с психологами и дал им задание поднять все аналогичные дела и попытаться выявить какую-нибудь закономерность.

Впрочем, вряд ли это даст желаемые результаты. Если грабителями действительно заправляет безумец, им может двигать что угодно: обида, ненависть, любой предрассудок, страх. Или какая-нибудь навязчивая идея, понятная лишь его извращенному уму…

Шарлотта не позвонила сегодня ни разу. Видимо, как и пообещала, решила дать ему время обдумать ситуацию, не торопить его, не мешать. Или же что-то затевала. Но Джей не желал об этом задумываться.

Сегодня его сердцем владела не Шарлотта. Айлана, к которой, быстро приняв после ужина душ, побрившись и переодевшись, он и ехал сейчас.

Ему было немного не по себе. В танцклубах он бывал несколько раз в жизни, исключительно по работе: чтобы кого-нибудь выследить, за кем-то понаблюдать, раздобыть нужные сведения. В одних собирались, чтобы просто потанцевать. В других одни танцевали, а кое-кто, пользуясь ими как прикрытием, проворачивал преступные сделки.

В Окленде Джей был впервые в жизни и, отправляясь туда, куда его пригласила Айлана, рисковал. Он умышленно надел темно-серую рубашку и черные брюки, чтобы не привлекать к себе особого внимания, а пистолет спрятал в кобуру на лодыжке, где его никто не мог увидеть. Самозабвенно отплясывать он в любом случае не собирался. Зачем вообще в клуб ехал, сам толком не знал. Точнее, знал, конечно. Чтобы присмотреться к Айлане и якобы удостовериться в том, что о грабителях ей известно ровно столько, сколько она рассказала. На самом же деле, чтобы опять ею полюбоваться и, может быть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы