Читаем Другая женщина полностью

– Обещаю, завтра я буду более надежным телохранителем, – пробормотал Себ пьяным голосом, отказавшись от борьбы за мой чемодан, к которому Шарлотта хищно кинулась, едва он показался на ленте транспортера.

Я взяла его, не говоря ни слова. Я даже смотреть на нее не могла, потому что знала: если посмотрю, картина того, что она сделала, вернется. И обрушится на меня, словно тонна кирпичей.

Я позаботилась о том, чтобы войти в мини-автобус последней, иначе существовал риск, что она усядется рядом. Конечно, я не могла избегать ее на протяжении всех этих четырех дней. А ведь считалось, что меня ждут счастливые деньки. Что-то неминуемо должно было случиться. Совсем недавно я считала, что главной проблемой в этот уикэнд для меня станет присутствие Памми. Теперь же при этой мысли мне хотелось безрадостно рассмеяться.

22

Позади себя я видела отражение Шарлотты в стекле автобуса. Мы обе смотрели в темноту. Наверняка она тоже думала: интересно, куда нас везут? Я невольно задумалась, помнит ли она, когда мы в последний раз совершали такое путешествие. Мы, две невинные восемнадцатилетние девушки, готовились тогда войти в это львиное логово под названием Айя-Напа. Мы жестоко хохотали, глядя, как наши собратья-туристы высаживаются из автобуса у своих гостиниц. Каждое новое место выглядело хуже предыдущего. Помню, как она верещала: «Я рада, что мы будем жить не здесь! В жизни бы не полезла в этот жуткий бассейн».

Водитель явно заметил нашу наивность: он поглядывал на нас в зеркало заднего вида, улыбаясь и покачивая головой. По-видимому, он знал что-то такое, чего не знали мы, потому что, высадив нас наконец на каком-то пустыре, расхохотался прямо нам в лицо. К этому моменту лица у нас обеих были смущенные.

– Нет, тут наверняка какая-то ошибка, – твердила Шарлотта, когда мы спускались из автобуса в чавкающую грязь. – В брошюре написано – центр светской жизни.

Наш водитель (мы разглядели имя «Денис» на его бедже) покачал головой и улыбнулся.

Безжалостно яркий прожектор над верандой помог нам найти узкую тропку, по которой мы печально потащили свои чемоданы. Из-под ног у нас разбегались гекконы.

– Чао! – бодро крикнул Денис нам вслед. И уехал.

Мне хотелось одного – побежать за ним. Даже он, со своими подкрученными усами и выпученными глазами, выглядел более безопасным, чем потная пожилая дама, мрачно восседавшая за стойкой регистрации и отмахивающаяся от насекомых мухобойкой. Лишь после трех-четырех рюмок ракии мы сумели увидеть смешную сторону сложившейся ситуации. До сих пор толком не знаю, сколько еще мы выпили, прежде чем отрубиться. Утром мы проснулись на заплесневевшем лежаке. Сверху шпарило беспощадное кипрское солнце.

С тех пор (ну, пока мы еще разговаривали друг с другом) мы называли это нашим «путешествием-инициацией». Таинственная эскапада, коктейль из ракии, радостного бунта, шумных развлечений. Я невольно улыбнулась.

Меня вернул в настоящее возбужденный голос Пиппы:

– Похоже, это оно и есть. Мы приехали!

Вилла, с ее мягко подсвеченными персиковыми стенами, оказалась очень красивой. Но мне хотелось побыть тут с теми, кого я люблю, а не с психопатической будущей свекровью и с женщиной, которая спала с моим прежним бойфрендом.

– Ого! – воскликнули все разом.

– Не слишком убого, а? – заметила Пиппа.

Все радостно толпились у входной двери, пока она возилась с замком. Я держалась в сторонке, отчаянно пытаясь побороть желание сесть в отъезжающий автобус. Впрочем, я не знала, куда на нем отправиться. Похлопав ресницами, я прогнала жгучие слезы и почувствовала руку у себя на талии: кто-то подошел ко мне сзади.

– Все в порядке? – мягко спросила мама.

Я сумела кивнуть, проглотив комок, образовавшийся у меня в горле. Мама здесь. Все будет хорошо.

Пиппа забронировала нам столик в пляжном ресторане BJ’s: предполагалось, что мы там пообедаем.

– Очень удачное название! – провозгласила вдруг наша тихоня Тесс, пока мы осторожно спускались по крутым ступенькам, ведущим к запыленной парковке. – Не терпится туда попасть![10]

– Черт побери, сколько она уже приняла? – расхохоталась Пиппа.

Тут меня кто-то потянул за руку. Обернувшись, я обнаружила, что это Шарлотта.

– Ты мне и слова не сказала, – пожаловалась она. – Даже «привет».

– Не надо сейчас. Я не в том настроении.

– Зачем же ты меня тогда позвала?

Я замерла как вкопанная и повернулась к ней всем телом.

– Позвала? Думаешь, это я тебя пригласила?

У нее был такой вид, словно я отвесила ей пощечину.

– Н-ну да, Памми так сказала… – Она осеклась. – А ты разве не приглашала?

Похоже, я залилась краской – до ушей. Губы Шарлотты шевелились, но я не слышала, что она говорит. Памми? Я совершенно не могла себе представить, как такое могло произойти. Я пыталась найти какую-то связь между ними, что-то такое, что могло бы их объединять. В моем мозгу мелькали картинки: Памми, Адам, Джеймс, даже Том. Все они хохотали, лица у них были перекошены, как у кукол в телешоу «Точная копия». Они покачивались взад-вперед. Казалось, они вот-вот меня затопчут. Но я не могла разглядеть, кто дергает за ниточки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы