Читаем Другая женщина полностью

- Роберт Дуасно. Ну, тот парень, что делает фотографии молодоженов с голубями.

- Тилли, что общего эта пара имеет с Крессидой?

- А то, что невеста - настоящая Крессида.

- Крессида? В подвенечном платье? В Париже?

Комната поплыла у Гарриет перед глазами, голос Тилли исчез. «Ущипни себя, - промелькнуло в голове у Гарриет, - наверное, тебе все это только снится». Она подождала, надеясь, что вот-вот проснется, но голос Тилли вернул ее к реальности:

- Гарри, ты куда пропала?

- Я здесь. Ты уверена, что он не ошибся? Не спутал ее с кем-нибудь еще?

- Он абсолютно уверен. Вернее, был уверен, пока не посмотрел на обратную сторону фотографии. Там было написано, что девушку зовут Элоиза Рено. Имени парня там не было. Пара венчалась в соборе Сакре-Кер.

- Но, Тилли, этого не может быть! Мик ведь совсем не знает Крессиду. Наверняка он ошибся.

- Он знаком с ней. Мы вместе обедали всего несколько недель назад. Вся проблема в том, что ее зовут Элоиза, а не Крессида.

- Господи, Тилли, похоже, мы все сходим с ума. Она всех нас сделала психами. - Гарриет почувствовала, что вот-вот заплачет, и попыталась взять себя в руки.

- Послушай, у вас там есть где-нибудь факс? - спросила Тилли. - Майк может переслать тебе фотографию по факсу.

- Ну, я не знаю. Для этого мне придется ехать в Лондон.

- А если узнать в гостинице? Сейчас в большинстве гостиниц есть факсы. Сходи туда.

- Хорошая идея, Тилли. Я попробую.

В гостинице «Ройял» наверняка есть факс, но именно там живет Тео.

Гарриет направилась к двери, но вдруг вспомнила, что одолжила свою машину Манго. Придется просить у отца, а значит, не избежать вопросов.

- О Господи, - сказала она вслух.

- Что-то не так? - Из гостиной вышел Мерлин со стаканом виски в руках. - Хочу немного разбавить водой, - сказал он. - Так в чем дело? Я могу тебе чем-нибудь помочь?

- Думаю, что можешь.

- Давай выкладывай, в чем дело.

- А что ты так сияешь? - спросила Гарриет, заметив радостную улыбку на его лице. - Что случилось?

- А случилось то, что я сейчас на седьмом небе и счастлив, как никогда.

- Уж не влюбился ли ты, Мерлин?

- Угадала. Просто голова идет кругом от счастья. Ты, наверное, догадываешься, в кого я влюбился? В Жанин. Чудесная девушка! Какой вечер мы с ней провели! Хотел пригласить ее к себе, но побоялся, что начнутся разговоры и ее репутация пострадает.

- Понимаю, - сказала Гарриет, стараясь сдержать улыбку.

- Просто не верю своему счастью, - сказал Мерлин, отхлебывая виски. - Она красивая женщина и очень экстравагантна. А как умеет слушать! Но я разговорил и ее. Заставил рассказать о своей жизни и о трех ее мужьях. Очень интересно. Ты знаешь, она никогда не путешествовала. Мне не терпится показать ей джунгли и дикарей. Я сделал ей предложение, и она приняла его. Что ты на это скажешь?

- Это чудесно, Мерлин, - ответила Гарриет, целуя его в щеку. - Мне держать это в секрете?

- Конечно, нет. Я не хочу терять время. Завтра же объявлю всем о нашей помолвке и дам объявление в газете. Как только будет готово ее подвенечное платье, мы сразу же поженимся.

- Значит, это серьезно? - спросила Гарриет.

- Конечно. Я же всегда говорил, что если встречу подходящую женщину, то сразу же женюсь на ней. Надо сказать, что она быстро сообразила что к чему и тут же дала ответ. Я сделал ей предложение, когда подали пудинг, а за кофе она уже сказала мне «да».

- Чудесно! Могу я ее поздравить?

- Только не сегодня. Она очень устала и легла спать. Вся эта шумиха утомила ее. А завтра утром - пожалуйста. Во всяком случае, она говорила, что ты будешь первая, кому она скажет о нашем решении.

- Мерлин! - сказала Гарриет, вытирая слезы. - Я так рада за вас.

- Жаль, что я не принял это решение раньше. Столько времени потеряно. Ну ничего, у нас еще все впереди, ведь мы еще не старые. Мне хотелось бы иметь детей. Как ты думаешь, она может родить? Если нет, мы возьмем ребенка из приюта. Нам его дадут?

- Мерлин, я все узнаю, если хочешь, но на твоем месте я бы не спешила. Вам сначала нужно пожить вдвоем. Тебе так не кажется?

- Возможно. Так о чем ты хотела меня попросить?

Сидя за рулем машины Мерлина, Гарриет счастливо улыбалась. Романтическая любовь Мерлина и Жанин подняла ей настроение. Она хотела поздравить Жанин, но дверь ее комнаты была плотно закрыта, из-под нее не пробивался свет. Она сделает это завтра утром. Ей пришло в голову, что она сможет смоделировать подвенечное платье для Жанин, хотя, впрочем, Мерлин так спешит, что для этого не хватит времени. Интересно, какую они устроят свадьбу? Кто будет подружкой невесты и кто шафером? У Мерлина всегда было мало друзей, да и те, что были, уже на кладбище. В их возрасте больше ходят на похороны, чем на свадьбы. «Не исключено, - подумала она, улыбаясь, - что он пригласит в качестве шафера вождя какого-нибудь племени. Жанин бы это понравилось».

Позади сверкали фары чьей-то машины. Кто-то сигналил ей и просил дорогу.

- Обойдешься, - сказала она вслух. - Нечего так торопиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы