Читаем Другая жизнь и берег дальний полностью

Хотя прочнее всех престолов светаТот, на котором сам Хасдрай сидит,Впервые для потомков МагометаБыл проведен Хасдраем плебисцит,Чтоб показать всем гнусным интриганам,Завистникам, у коих зуб неймет,Глупцам своим, гяурам чужестранным,Кого воистину боготворит народ.«Хасдрая в падишахи» — первый выбор,«Хасдрая в шахи» — выбор был второйИ ликовал народ Хасдрая, ибоДосель свободы он не знал такой!Явились все без исключенья к урнамГолосовать с энтузиазмом бурным.

9

Посредственный истории знаток,И тот не сможет не понять, наверно,Что осчастливил Запад и ВостокХасдрай своим великим «мусинтерном».Был мусульманский интернацьоналТвореньем шаха искренно любимым.В далеких странах он оберегалПрестиж Хасдрая и его режима.Когда дела страны бывали скверны,Иль знатный визирь попадал впросак,Другим народам члены мусинтернаКрасноречиво объясняли, какВсем подданным, не ведающим страха,Живется, как за пазухой Аллаха.

10

Был у Хасдрая предок знаменитыйАбдул Четвертый, Грозный падишах,Серьезный царь, но строгий и сердитый,На правоверных наводивший страх.К четвертованью визирей и кадиОн проявлял необычайный пыл,И блага государственного радиОн собственного отпрыска убил.Но, по Хасдрая правильной оценке,Не в этом суть, что был казнен в застенкеСтроптивый визирь, клеветник иль тать,А в попеченьи о стране усердном, —И Грозного Абдула МилосерднымХасдрай велел историкам назвать.

11

Из всех людей, стоявших близко к трону,Любимцем падишаха был Халим,Муж набожный и преданный ЗаконуИ в Мекку постоянный пилигрим.Правдивый, честный и нелицемерный,Он был со всеми в обращении прост.Хасдрай Халиму доверял всемерноИ дал ему ответственнейший пост.Он бремя государственных заботБез честолюбия, чуждый всякой лести,Нес на своих плечах с великой честью,И память до сих пор о нем живетВ сказаньях и в пословице народной:«Живется под Халимом превосходно».

12

Прославился на все земные страныХасдрая подданный Али-Стакан,Который мог сшить тридцать три кафтана,В то время, как иной сшивал кафтан.Такой пример достоин подражанья!Стакан, за быстроту и ловкость рук,За трудолюбие и прилежанье,Был избран в Академию наук.Его труды прославили поэтыИ орденом святого МагометаСтакана лично наградил Хасдрай,Провозгласивши именем КоранаЕго «героем доблестным кафтана».Ура, Стакан! Ура Хасдрай! Вай-вай!

13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идущие на смех
Идущие на смех

«Здравствуйте!Вас я знаю: вы те немногие, которым иногда удаётся оторваться от интернета и хоть на пару часов остаться один на один со своими прежними, верными друзьями – книгами.А я – автор этой книги. Меня называют весёлым писателем – не верьте. По своей сути, я очень грустный человек, и единственное смешное в моей жизни – это моя собственная биография. Например, я с детства ненавидел математику, а окончил Киевский Автодорожный институт. (Как я его окончил, рассказывать не стану – это уже не юмор, а фантастика).Педагоги выдали мне диплом, поздравили себя с моим окончанием и предложили выбрать направление на работу. В те годы существовала такая практика: вас лицемерно спрашивали: «Куда вы хотите?», а потом посылали, куда они хотят. Мне всегда нравились города с двойным названием: Монте-Карло, Буэнос-Айрес, Сан-Франциско – поэтому меня послали в Кзыл-Орду. Там, в Средней Азии, я построил свой первый и единственный мост. (Его более точное местонахождение я вам не назову: ведь читатель – это друг, а адрес моего моста я даю только врагам)…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни