Читаем Другая Золушка, или Четыре часа до полуночи полностью

–Да, возможно, это мой брат, – с трудом скрывая волнение, подтвердил Энрикес. – Он всегда любил рисовать…

–Он очень беден, почти нищ, но служанка видела среди его вещей дорогой сюртук, – склонившись к детективу, заговорщицким тоном заметил владелец трактира, полный краснолицый мужчина возрастом далеко за 40, с заплывшими жиром маленькими глазками и двойным подбородком. – Это странно, и я еще тогда заподозрил неладное… теперь-то ясно! Это отцовская вещь, наверное, да?

–Да-да, именно так! – поспешил заверить Энрикес, лихорадочно соображая, о каком сюртуке может идти речь. Кажется, Луи упоминал, что во время прогулки одолжил Злате свой фрак, и девушка его так и не вернула…

“Значит, это действительно она!” – с внутренним торжеством подумал детектив. Он все-таки отыскал беглянку, которую помимо него ищут буквально все в городе! О, принц совершенно зря обвинил его в низком профессионализме!

–Знаете, я бы попросил вас не говорить мальчику, что им интересуется старший брат, – доверительно произнес Энрикес, в упор глядя на трактирщика. – Он опять сбежит… а отец волнуется!

С этими словами детектив выложил на прилавок пару серебряных монет и со значением добавил, по-прежнему не отводя взгляда от собеседника:

–Я вернусь на днях с отцом… и если этот юный художник на самом деле мой брат, мы щедро, исключительно щедро вас отблагодарим! Впрочем, мы отблагодарим вас в любом случае – хотя бы за ваши хлопоты…

Глаза трактирщика алчно вспыхнули. Он жадно накрыл ладонью монеты и подобострастно воскликнул:

–О, конечно, господин! Я и сам отец семейства, я все понимаю! Я не стану болтать понапрасну. Тем более что ваш братишка вообще не особо разговорчив..

Энрикес учтиво поклонился в ответ:

–Я рад, что мы поняли друг друга! Итак, я не прощаюсь…

На самом деле ему просто не хотелось изображать вежливое прощание со столь малопривлекательным (во всех смыслах) типом. Он ограничился простым кивком и, не задерживаясь понапрасну, ушел.

–Жду вас с вашим отцом с нетерпением! – крикнул ему вслед трактирщик.

Детектив с отвращением скривился, зная, что тот его уже не видит.


10g

Добиться аудиенции у принца оказалось не так просто, но, в конце концов, ему это удалось. И теперь он стоял напротив Луи и терпеливо ждал, пока ему позволят объяснить причину своего прихода. Пока что сын короля высказывал собственное суждение на этот счет – разумеется, в корне неверное.

–Я думаю, вы появились, чтобы предложить мне свои услуги, – недовольно говорил Луи, хмуро взирая на визитера снизу вверх – он восседал в любимом кресле в кабинете, тогда как Энрикес, которому присесть не предложили, возвышался над ним. – Так вот: я в вашей помощи больше не нуждаюсь.

–Отчасти Вы правы, милорд, но лишь отчасти. Я пришел по другому поводу, – рискнул вставить сыщик, когда его титулованный собеседник решил перевести дыхание.

–И по какому же? – хмуро спросил принц, как будто ожидая подвоха.

–Я пришел предложить свои услуги, это да. Но не для поиска леди Златы… дело в том, что я УЖЕ нашел ее, – сдержанно, со скрытым торжеством, ответил Энрикес.

Принц выпрямился в кресле и переглянулся с Генрихом, который тоже находился в комнате.

–Я полагал, эта информация покажется вам важной, – с напускной скромностью добавил детектив и поймал довольную улыбку Генриха. Судя по всему, друг Его Высочества победу Энрикеса отчасти приписал и себе. Немудрено – ведь это он нашел сыщика и теперь наверняка был горд собой, чувствуя заслуженное удовлетворение!

–Вы уверены? – после паузы уточнил принц и с ехидством напомнил: – Один раз вы уже уверяли меня, будто отыскали леди Злату…

–При всем уважении, Ваше Высочество, но я действительно почти отыскал ее, – с достоинством возразил уязвленный Энрикес, решив, что пришло время постоять за себя. – Поэтому Ваши упреки не вполне мною заслужены.

Луи ничуть не смутился, только усмехнулся:

–Ладно уж, не будем вспоминать былое. Итак, где же прячется моя очаровательная беглянка?

Это был момент, которого Энрикес ждал все последние недели. Ждал – и немного боялся… ведь никто не угадает заранее, как отреагирует принц на откровенную дерзость!

–Я провожу вас к леди Злате, Ваше Высочество, – осторожно подбирая слова и придав голосу уважительные интонации, сказал он. – Но прежде… прежде я хотел бы коснуться того вопроса, ради которого, собственно, и пришел…

–Разве вы пришли не для того, чтобы проводить меня к беглянке? – искренне удивился принц. И судя по озадаченности, мелькнувшей в глазах его приятеля, Генрих был в не меньшем смятении, явно не понимая, куда клонит детектив.

–Не только… я хотел предложить свои услуги королевского детектива.

Повисла напряженная пауза, и наслаждался ею только Генрих. Старательно пряча улыбку, он с удовольствием наблюдал за “поединком”.

Луи воззрился на наглеца-детектива с недоуменным раздражением, а тот, понимая, что должен выдержать его взгляд, смотрел на принца спокойно, уверенно, не отводя глаз. И выиграл этот раунд…

Перейти на страницу:

Похожие книги