В городе ударил набат. Все восемь готовых к бою военных кораблей южноморской эскадры вышли из гавани и устремились к той четверке вражеских линкоров, что атаковали Данилов форт. Вслед за ними покинула порт шестерка бомбардирских судов. Поскольку вторая часть флота островитян не спешила атаковать, ожидая, когда оставленный в засаде отряд зайдет таридийским морякам в спину, наши плавучие батареи, выстроившись в ряд, принялись планомерно обстреливать нерешительно держащиеся на почтительном расстоянии от места основных действий корабли противника.
Два эскадрона драгунов атаковали высаживающиеся на берег фрадштадтские войска. Поначалу нашей доблестной кавалерии сопутствовал успех, и часть ударившихся в панику островитян удалось загнать в воду, но довольно быстро сказалось численное превосходство противника, и драгунам пришлось спешно отступать.
Я перешел к другому краю смотровой площадки Данилова форта и обратил свой взор на юг. Долго обшаривать горизонт при помощи бинокля не понадобилось – воздушные шары Кипельникова шли к Южноморску. Правда, один из них как-то уж сильно высоко забрался, но это на мой непросвещенный взгляд, может, и нормально. Вслед за нашими «воздушными силами» со стороны моря приближались и идущие под фрадштадтскими флагами корабли из отряда Игнатьева. Пока всё хорошо, но нужно обязательно связать активную часть вражеского флота ближним боем.
В это же самое время на капитанском мостике флагманского корабля фрадштадтского флота «Королева Виктория» адмирал Роберт Блейк нервно кусал губы, пристально оглядывая в подзорную трубу омывающие южную часть полуострова воды. Контр-адмирал Мингс, который командовал группой кораблей, посланной к западной части полуострова, чтобы отрезать вражеский флот от берега, испытывал терпение Блейка своей непостижимой для понимания нормального человека медлительностью.
– Где черти носят проклятого Мингса? – в десятый раз за минуту озвучивал свой вопрос Блейк. – Самое время ударить в спину выжившему из ума рангорнскому ублюдку! Воистину, Спрэгг, говорю вам, любой из моих капитанов в состоянии лучше распорядиться флотом, чем этот де Лозано! Более бестолкового флотоводца просто сложно представить!
– Наш друг из Тайной канцелярии утверждает, что в Южноморске всем руководит князь Бодров, – отозвался друг адмирала лорд Джордж Спрэгг. – И все эти дурацкие выходки флота – всего лишь часть его хитроумного плана.
– Знаешь, Джордж, – адмирал неприязненно покосился на явно прислушивающегося к их разговору Олстона, – иногда противник заслуживает уважения. Я готов аплодировать находчивости этого таридийца, провернувшего в Чистяково трюк с табаком и опием, но здесь не тот случай! В море мы являемся полноправными хозяевами, и никакими фокусами Бодрову не удастся получить преимущество!
– Вы зря ждете Мингса, адмирал! – влез в беседу агент Тайной канцелярии. – Мингс не придет! Мингса больше нет!
– Прекратите молоть чепуху, Олстон! – раздраженно оборвал капитана лорд, в то время как Блейк наградил его полным презрения взглядом. – Что могло случиться с отрядом Мингса?
– Не знаю, что могло случиться, но что-то случилось, – Джон Олстон был бледен, держал правую руку на перевязи и был вынужден вновь пользоваться подзорной трубой вместо потерянного в бою на борту «Севера» трофейного бинокля. – Просто верьте мне и не рассчитывайте больше на отряд Мингса, иначе потеряете драгоценное время.
– Олстон! Прежние неудачи и ранение подорвали ваш боевой дух! Посмотрите туда! – командующий кивнул в сторону берега. – Высадка идет полным ходом, если не сегодня к концу дня, так завтра к обеду мы возьмем город! Таридийцы не устоят против двойного удара с моря и суши. И будь даже этот Бодров трижды гением, ему не найти достойных аргументов для противостояния всей мощи Фрадштадта!
– Знаете, господа, – неожиданно спокойно ответил Джон, – я не буду с вами спорить. Просто дам вам бесплатный совет: перейдите на другое судно. Потому что это сражение завершится жестоким абордажем вашего флагмана. И Бодров сам придет за вами и за мной.
– Совсем чокнулся, – констатировал адмирал, с брезгливой жалостью глядя вслед покинувшему мостик Олстону.
– Знаешь, Роберт, мне уже не терпится посмотреть на этого туземного князька, – усмехнулся Джордж Спрэгг, – способного производить такое впечатление на бравых служащих нашей Тайной канцелярии!
– Терпение, мой друг, терпение. Но где же этот чертов Мингс?
В этот момент на палубе располагавшегося неподалеку линкора «Ньюри» разорвалось ядро, выпущенное с одного из бомбардирских судов таридийцев. Даже с такого расстояния были слышны ругательства и крики раненых – проклятые сухопутные крысы делают большие успехи в артиллерийском деле.
– Господин адмирал! – на мостик поднялся капитан «Королевы Виктории» Генри Тернер. – На «Серебряном ветре» горят паруса, на «Леопарде» ядром большого калибра пробита палуба, и «Ньюри» теперь досталось. Не пора ли проучить таридийцев?
– Воздушные шары с юга! – раздался сверху крик наблюдателя.
– Что еще за фокусы? – Блейк направил подзорную трубу в сторону моря.