Я шагаю в Клакторпскую среднюю школу, наступая на каждую трещину на тротуаре. За спиной у меня рюкзак плохого Альби, он вручил мне его и, пригрозив циркулем, выпроводил из дома. В голове у меня крутятся одни ругательства: если я произнесу хоть одно из них вслух в школе, меня непременно накажут и отправят домой.
Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь уложить у себя в голове, как же так вышло, что я угодил в этот кошмар. Все улицы выглядят по-прежнему. Дома тоже. Припаркованные машины стоят на своих обычных местах: я прохожу мимо них каждый день, когда иду в школу. В конце улицы Шерман я сворачиваю налево и иду вниз по Апплтон-драйв, потом поворачиваю направо на Пристли-авеню и вижу вдали ворота Клакторпской средней школы.
Всё как раньше. Каждая мелочь. И в этой дурацкой Вселенной мамы тоже нет в живых.
Только начав переходить дорогу, я обнаруживаю первое существенное отличие. Неожиданно раздаётся визг тормозов и резкий автомобильный гудок, от которого у меня чуть не обрывается сердце.
– Вот бестолочь! Ты что, голову дома забыл?!
Моё сердце бьётся так сильно, что удары отдаются в горле. Я поворачиваю голову налево и вижу разгневанного мужчину, который высунулся из окна своего белого грузовичка.
– Тебя что, в школе не учили дорогу переходить?! Я же тебя чуть не сбил!
Ничего не понимаю. Я ведь посмотрел направо, потом налево и снова направо, но грузовичок появился из ниоткуда, и ехал он по встречной полосе.
– Но… Но…
Но я не успеваю ничего сказать в своё оправдание, как сзади к грузовичку подъезжает ещё одна машина, а её догоняет скутер, который недолго думая объезжает их – тоже по встречной. Право – слева, а лево – справа: они все едут не по той стороне дороги!
Я в полном замешательстве трясу головой и пытаюсь понять, как же так вышло, что в Клакторпе все вдруг забыли правила дорожного движения. Потом вспоминаю, что было написано в папиной книге: «Параллельные Вселенные отличаются совсем чуть-чуть…»
Ну конечно! В этой Вселенной все обязаны ездить по противоположной стороне. Поэтому я и заметил грузовичок, только когда он меня чуть не переехал.
Машина, вставшая за грузовичком, сигналит, и я машу рукой, извиняясь, смотрю по сторонам, перехожу дорогу и наконец оказываюсь в безопасной зоне – перед воротами школы.
– В следующий раз, когда будешь переходить дорогу, не зевай, – кричит мне в спину водитель белого грузовичка, – и не забывай, ты на планете Земля, а не где-то там.
А я уже бегу через пустой школьный двор и думаю, что хорошо было бы знать, на какой именно Земле я сейчас нахожусь.
Когда я открываю дверь в кабинет, где идёт урок у нашего четвёртого класса, то понимаю, что опять опоздал. Одноклассники уже сидят за партами, и мисс Бенжамин проверяет присутствующих:
– Кайран?
– Я, мисс.
– Оливия?
– Здесь, мисс.
Я с тревогой окидываю взглядом класс, отыскивая мельчайшие отличия в лицах одноклассников. Все выглядят абсолютно так же, как и всегда. Я пытаюсь поймать взгляд Кайрана, который всё так же сидит за нашей с ним первой партой, но он упорно смотрит в сторону.
– Альби? – спрашивает мисс Бенжамин.
– Здесь, мисс, – отвечаю я, и когда она разворачивается на стуле и смотрит на меня, я замечаю нечто странное.
Она старая. Ну, то есть прямо древняя. В моём мире мисс Бенжамин, конечно, тоже немолода: ей примерно лет двадцать пять, а может, даже все двадцать шесть. Но в этом параллельном мире кожа вокруг глаз у неё сплошь покрыта морщинками, а из-под копны волос, окрашенных в русый цвет, выбивается седая прядь. В общем, она больше смахивает на пенсионерку, чем на начинающего учителя.
– Ты опоздал, Альби, – говорит она, нетерпеливо постукивая пальцем по своим часам, – опять.
Я смотрю на мисс Бенжамин – и не верю своим глазам. Как же так получилось, что все мои одноклассники выглядят абсолютно так же, а учительницу будто переехала машина времени?
– Ну что ты встал как вкопанный? – вздыхает она. – Да что с тобой?
Слова сами срываются с моих губ, прежде чем мозг успевает их обдумать:
– Мисс, вы такая старая.
Подобные вещи нельзя произносить вслух. По классу прокатывается волна смеха, а у мисс Бенжамин начинает дёргаться левый глаз, и гусиные лапки вокруг глаз становятся ещё заметнее.
– Иди на место, Альби, – раздражённо шипит она. – Или вместо экскурсии пойдёшь заниматься в учительскую.
У меня замирает сердце, а лицо заливается краской. Хоть моя учительница и превратилась в старушку, а между Юпитером и Марсом появилась ещё одна планета, мне почему-то кажется, что эта школьная экскурсия в Клакторпский музей естествознания и механических изобретений – очень важное событие в моей жизни.
Мисс Бенжамин продолжает перекличку, а я, опустив голову, направляюсь к своей парте, за которой обычно сижу с Кайраном. Но когда я сажусь на место, Кайран таращится на меня так, будто у меня две головы, ну или что-то вроде того.
– Ты что делаешь? – цедит он сквозь зубы.
– В смысле? – переспрашиваю я шёпотом (очень тихо, чтобы мне снова не влетело от мисс Бенжамин). – Это же я, Альби.