Читаем Другое море полностью

А потому, детка, что они боятся понять, что их и действительно нет. Вот так-то. И потом, это я говорю, что их нет, а другие в них действительно верят.

Девочка задумалась.

А если я тоже в них не верю, мне можно туда заплывать?

Нет, детка. Тогда те, кто верит в духов, будут беспокоиться за тебя. Они подумают, что духи причинят тебе вред. А если они увидят, что ничего с тобой не случилось, то посчитают, будто ты заодно с духами. Ты же не хочешь, чтобы весь поселок от тебя шарахался?

Не хочу, - послушно согласилась девочка, которой вся эта суета с духами казалась смешной и глупой.

Тогда не надо заплывать за мыс Ожидания и лазать по Красным скалам.

Шаури, а почему эти скалы называют Красными? Они же серые, - ухватилась девочка за возможность сменить тему.

И старик, устроившись поудобнее на камнях, начинал в сотый раз рассказывать девочке старинную легенду, одну из многих, передаваемых рыбаками из уст в уста на протяжении десятилетий.

Сэнди вздохнула и вытерла слезы, появлявшиеся всегда, когда она вспоминала старого рыбака, утонувшего несколько лет назад во время шторма. Нет, она никому не расскажет о своей находке. Жаль, что Шаури нет – он бы выслушал ее и посоветовал, что делать. Она дотронулась до маленького амулета – продолговатого кусочка камня, в черной глубине которого, казалось, горело пламя. Это был подарок Шаури.

Солнце уже склонилось над морем, и от камней протянулись длинные неровные тени. Пора возвращаться. Сэнди вошла в воду и поплыла к своей бухточке. Огибая скалу, она бросила последний взгляд на корабль, обшивка которого сверкала под лучами солнца.

Когда она вернулась в поселок, солнце уже садилось, утопая в огненно-красном море. Сэнди шагала по пыльной дороге, придерживая висевшую на плече сумку с крабами и весело окликая друзей. Говоря по правде, друзьями она считала всех, кто жил в поселке, исключая двух пожилых сестер Тианли, грубияна и пьяницу Матана и Лейру, которая была на год младше Сэнди и поэтому раньше девушки проводили время вместе – раньше. Все изменилось, когда Брайд - красивый, загорелый юноша, сын старосты поселка – начал ухаживать за Сэнди. Лейра посчитала это оскорблением в свой адрес и начала отпускать в адрес Сэнди колкости и откровенные оскорбления, хотя сама уже к тому времени была невестой Стага, друга Брайда, Само собой, ни о какой дальнейшей дружбе и речи быть не могло. Из подруги и жениха Сэнди выбрала жениха и не прогадала. Брайд был воплощением мечты любой девушки. Мама уже не раз заводила разговор о свадьбе, сама Сэнди не имела ничего против, но ей казалось, что становиться замужней женщиной в девятнадцать лет – это слишком рано.

Привет, мам! – улыбаясь, сказала Сэнди, войдя в лавку матери. – Посмотри, каких ракушек я насобирала! Можно сделать вазочки… или просто брошки.

А крабов наловила? – спросила мать, целуя дочь в щеку. Сэнди не могла не отметить, что мама чем-то взволнована. Наверное, Матан опять напился и завалился к ней в лавку, ругаясь и грозя все разнести. Следов разрушений, правда, видно не было.

Еще каких! Звери! Хочешь, я побуду в лавке до заката? А ты иди домой, только сперва дай мне чего-нибудь поесть – умираю от голода.

Ожидая, пока мама вынесет ей чего-нибудь съестного, Сэнди поставила на пол сумку с крабами и высыпала ракушки на прилавок, рассортировывая их по размеру и качеству. Самые большие и красивые купят туристы, а из маленьких можно сделать красивые вещи, которые украсят дом и лавку… или опять же продать туристам, частенько останавливающимся в рыбацком поселке.

Уже вернулась? – из-за ширмы, отгораживающей заднюю часть лавки, вышел дядя Лайтол. Сэнди улыбнулась ему и кивнула, продолжая перебирать ракушки.

Где ты была? – вдруг спросил он.

В бухте Оайко, - выдала Сэнди заготовленный еще по дороге в поселок ответ. – Там сегодня столько крабов! Я не меньше полусотни наловила.

Молодец, - одобрительно кивнул Лайтол. – Давай я отнесу их домой.

Сэнди торопливо всучила ему сумку, радуясь, что ее ложь прошла на ура. Взяв из рук у матери бутерброд и кружку с холодным напитком, она, подпрыгнув, села прямо на прилавок и начала есть.

И не забудь закрыть лавку на замок, - предупредила напоследок мать.

Угу, - промычала Сэнди с набитым ртом.

Дождавшись, пока мать и Лайтол уйдут, она спрыгнула с прилавка и бросилась к полкам с книгами, пытаясь отыскать хоть что-нибудь про космические корабли. Если повезет, скоро она вновь сможет вернуться в Райскую бухту – так она назвала свое тайное место – и вновь доплыть до космического корабля.

Привет, Сэнди! – раздалось из-за ее спины.

Вздрогнув, Сэнди уронила книги и резко повернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика