Читаем Другой край мира полностью

– Ох, как мне тебя жаль, – покачал головой парень. – И ваших родителей.

Аяна всполошилась.

– Что с ней? С ней всё хорошо? – воскликнула она, сбегая с крыльца. – Где она?

– Ну, с ней-то, положим, всё как раз хорошо, – парень тяжело вздохнул. – А вот бедный старина...

– Аяна! – заорали близнецы, забегая во двор. – К нам везут огромную кучу непонятных мешков! Все едут к нам!

Они резко остановились, увидев телегу.

– Онор, ты уже тут, – сказал вкрадчиво Арет. – Это замечательно.

– Мы с тобой давно не виделись, да, приятель? – подхватил Тамир.

– Твой старший брат ездил на болота, да? Как жаль, что опять отправили его, а не тебя, – сказал Арет, подходя поближе.

– Мы так и сказали, когда узнали, что он снова едет туда: «Брину пора остепениться», – Тамир сделал пару шагов, подходя к телеге сзади.

– Да-да, – кивнул Арет, подходя к Онору и хлопая его по плечу. – Мы сказали: «Пора уже уступить место в лодке младшему брату».

Он сокрушенно помотал головой, выражая сочувствие Онору.

– Пошли, приятель, я угощу тебя чем-нибудь, – печально сказал он, увлекая совершенно ошалевшего Онора за собой. – У нас там орехи в меду, и даже была коврижка. Может, придумаем что-нибудь, чтобы следующей осенью ты точно поехал.

Онор в полном ошеломлении сделал пару шагов за ним.

– Там ткани.

На голос обернулись все, включая Тамира, который уже почти развязал один из мешков.

Конда стоял, прислонившись плечом к стене подворотни, и широко улыбался, сложив руки на груди.

– Там только ткани, больше ничего. Могу показать.

Он, посмеиваясь, подошел к Тамиру, у которого покраснели кончики ушей.

– Позволь.

Тамир отступил на шаг. Конда развязал кожаный шнур, который тот пытался растеребить, вытащил мешок из общей кипы и завернул края, показывая содержимое.

Аяна, Арет и Онор подошли поближе.

Конда провёл рукой по ткани, и Аяна восхищённо выдохнула. Сине-зелёная ткань цвета спокойного моря была невероятно тонкой, гладкой, и сияла ярче, чем морская гладь на восходе. По телу пробежали мурашки от восторга.

– Что это? – взволнованно подняла она глаза на Конду и встретила его взгляд. Он внимательно смотрел на её лицо, а тёмные глаза смеялись.

– Это седа. Я вижу, что ты не знакома с этой материей, кирья. Коснись её.

– Тут и правда только тряпки? – разочарованно протянул Арет. – И всё?

Конда рассмеялся.

– Этот рулон седы стоит... – Он зажмурился и потёр переносицу, считая про себя. – Стоит примерно как семь или восемь хороших лошадей.

Аяна отдёрнула руку. Менять рулон ткани на семь лошадей? Но блеск ткани манил её, и она, словно заворожённая, медленно подняла пальцы и провела по ткани.

Седа была прохладной, и рука скользнула по нежной поверхности рулона. Она еле удержалась от того, чтобы смять пальцами верхний слой, почувствовать стромкость материи, и с сожалением убрала ладонь.

– Сколько па в этом рулоне? – спросила она, присмотревшись внимательнее. – Материал совсем тонкий. Что вы шьёте из него?

– Ну, эти тряпочки — по твоей части, Айи. Мы, пожалуй, пойдём к затону, – сказал заскучавший Арет. – Бывайте.

Конда проводил близнецов глазами.

– Эта ткань идёт на повседневные платья знатных женщин и на рубашки для мужчин. Здесь шестьдесят па. Этого хватает на два женских наряда.

Шестьдесят па? Два платья? Аяна уставилась на него с круглыми глазами.

– Конда, что же за платья у вас носят женщины?

– Платья у кир многослойные, с несколькими юбками. Юбки пышные, со складками. Девушки носят обтянутые тканью туфельки. Часть ткани пускают на веер. На юге из этой ткани делают накидки от солнца.

– Туфельки обтянуты тканью? Вот этой?! – Аяна пыталась понять, не шутит ли он. – Но как же... как они ходят по улице? Ездят на лошадях? Работают? И что значит – накидка от солнца?

– Кирья Аяна, я обещал тебе рассказать о наших традициях, и я сдержу слово, – весело улыбнулся Конда. – Я расскажу тебе всё, что ты захочешь узнать. Даю слово. Но позволь нам убрать наш ценный груз в безопасное место. Воло и так до сих пор переживает, что у вас тут нет ни единого ключа и замка. Пожалуйста, покажи нам с Онором, где та комната, о которой ты говорила.

Онор, который скучающе бродил по двору, оживился.

– Идите за мной, – махнула рукой Аяна. – я покажу.

Они поднимались по лестнице, когда во двор въехала ещё одна телега.

– Вот наши верхние помещения, – показала Аяна. – Первая дверь — это малая мастерская, про которую я говорила. Там сейчас стоит два станка, но их можно вынести, у нас широкие двери. Дальше комната ещё одной семьи, которая живёт с нами, и в конце — летняя спальня. Там в морозные дни холодно, но сухо. Вы можете оставить часть тканей там. Только сначала я заберу оттуда свои вещи — один сундук.

Конда заглянул в малую мастерскую и удовлетворённо кивнул.

– Это отличное помещение. Онор, помоги мне вынести станок. Второй можно оставить, он узкий, подвинем его в проход между рядами. Кирья Аяна, куда можно поставить большой станок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги