Читаем Другой принц (СИ) полностью

В лучшие свои годы отец Лионеля смог бы померяться силой с Горой и даже свалить его своим страшным молотом, но Лионелю еще не исполнилось семнадцать, его клинок был легок и тонок, и поэтому он побежал широким кругом, пытаясь запутать Клигейна, вымотать его и заставить раз за разом бить в пустоту. Разъяренный Грегор Клигейн гонялся за ним, мазал, и спустя пару минут Лионель все-таки его достал, обездвижив его левую руку удачным попаданием в стык лат под мышкой. Но и однорукий Грегор Клигейн с огромным мечом был Лионелю еще не по силам, и Лионель побежал снова. Это, возможно, было некрасиво и не по-рыцарски, и солдаты Клигейна ревели и свистели, но Сансе, смотревшей на бой из седла, хотелось только, чтобы Лионель выжил, пусть даже для этого придется кинуть в глаза Грегора грязью или совершить какой-нибудь другой некрасивый поступок. Пьяный, злой и жестокий Лионель такой поступок и совершил, отмахнувшись от кого-то, кто пытался толкнуть его на Клигейна, и один из солдат упал на колени, залившись кровью, - Лионель не просто отмахивался, он колол назад, чтобы убить. Солдаты взревели, надвинувшись сзади на молодого короля, а Санса со спокойным отчаянием взвела арбалет.

- Стоять! – взревел Клигейн, бросаясь на своего врага, и тут произошло неожиданное: Лионель принял на клинок его страшный удар, удержал его на секунду, а потом поднырнул под нависшую над ним тушу, и Грегор потерял равновесие, а встать уже не смог: проскользнувший мимо него Лионель ударил его под панцирь вылетевшим из рукава длинным валирийским кинжалом и, уходя, рассек мечом Грегору сухожилия на левой ноге. Теперь Клигейн лежал на спине, прикрываясь своим мечом и подняв голову, а молодой король и не предлагал ему сдаться: это был уже не рыцарский поединок, а резня, в которой все средства хороши, и Лионель ходил вокруг опрокинутого врага, всерьез собираясь бить и добивать лежачего. Это надо было сделать быстро, прежде чем кто-нибудь из подручных Горы решится либо остановить бой, чтобы спасти своего командира, либо броситься ему на выручку – и живущий в Лео безжалостный зверь это понимал. Зверь проснулся, хитрый и кровожадный, и на секунду показалось, что жажда крови заставила его совершить ошибку: Лионель подошел слишком близко, ударил своего врага по запястью, Гора выронил меч, но другой, еще не совсем обессилевшей рукой, смог сбить Лионеля с ног, навалился сверху, вцепился королю в горло – и получил смертельный удар валирийским кинжалом под шлем, под которым в таком положении открылась щель. А вслед за тем произошло и вовсе небывалое – могучие руки юного Баратеона разомкнули огромные руки Горы, который и умирая мог любому раздавить шею, и ослепленный хлынувшей на него кровью Лионель развел руки Грегора Клигейна в стороны, поднял его над собой и столкнул с себя, чтобы Гора умер на затоптанной траве, булькая проткнутым горлом.

Вскочивший на ноги юный король, залитый чужой кровью, был еще злее, чем раньше, и его ярость чуть было не сослужила ему дурную службу. Звериная хитрость советовала ему сослаться на явленную только что в исходе поединка волю богов, даровать всем солдатам противника королевское прощение, а потом выманить на переговоры Амори Лорха и зарезать его предательским ударом, потому что вряд ли еще кому-то в отряде был передан приказ убить короля. Но пылкое молодое сердце, опьяненное удачей, решило иначе, и Лионель взял свой меч в левую руку, поднял огромный меч своего врага и шагнул вперед, словно забыв о том, что перед ним отряд в полтораста человек, а за ним шестеро солдат, старик из Ночного Дозора, и человек тридцать плохо вооруженных крестьян и подростков.

- На колени, мразь! – взревел в бешенстве король, и один взмах огромного меча Клигейна разрезал горло двоим солдатам. – Выдайте Амори Лорха и ступайте на Стену!

Половина стоящих перед королем солдат попятилась, оступаясь и падая, вторая половина надвинулась на него, и ослепленный яростью Лионель кинулся в очередной безнадежный бой, свалив еще троих, а четвертый упал рядом с ним с торчащей из горла арбалетной стрелой.

Безнадежный бой короля Лионеля был бы достоин баллад, но мог бы закончиться довольно быстро и печально, хотя все бывшие с ним люди, способные носить оружие, ринулись вперед. Спасло их только появление на поляне маленького конного отряда, впереди которого скакал без шлема убитый лорд Дондаррион. Солдаты Клигейна и Лорха и так не успели добежать до лошадей и построиться, а вид мертвого лорда, рассыпающего в обе стороны удары, напугал их даже больше, чем гибель их непобедимого командира, и полторы сотни солдат дрогнули перед двумя дюжинами конных и небольшой толпой крестьян.

Перейти на страницу:

Похожие книги