Читаем Другой ребенок (СИ) полностью

Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на лежащую перед ним карту. Несколько участков в городе еще остались неизученными – Бэйли могла прятаться там.

– За счет заведения, – неожиданно перед ним оказалась кружка с дымящимся кофе.

Он с удивлением перевел взгляд и увидел, что свой кофе уже выпил. Тогда он посмотрел на своего благодетеля – рядом стояла мать–настоятельница.

– Спасибо, – сжато улыбнулся он.

– Есть ли какие–то зацепки?

– Нет. Как будто в другой мир провалилась, – хмыкнул он.

– У нас с таким не шутят, – открыто улыбнулась женщина.

– Я смотрю, что у вас город консерваторов, – Дэни с раздражением посмотрел на веселящуюся толпу.

– Злитесь из-за Реджины? Люди не виноваты в ее бедах, – она проследила за его взглядом.

– Все взаимосвязано. Пропажа моей дочери связана с делом против Реджины. Отчего–то разозлившиеся люди прогнали ее, обвинили в убийстве, а маленькая девочка решила заступиться за нее. Вот такая у меня дочь.

– Это радует. Дети должны быть лучше, чем их родители. Значит, ваши методы воспитания правильные…

– Из–за моих методов Бэйли в этом городе свалилась в колодец, а теперь еще и пропала. Моя жена не простила бы меня – она просила, чтобы я ее оберегал, а я просто не справился…

– Не укоряйте себя, – женщина заботливо дотронулась до его руки и ободряюще улыбнулась. – Вы не виноваты в том, что у вас растет храбрая, отзывчивая девочка… Просто, когда найдете ее - постарайтесь больше не потерять.

Дэни с горечью и тоской в глазах кивнул этой милой женщине. А после вновь взглянул на карту – где–то там была его дочь…


События в Сторибруке развивались стремительно – по крайней мере для семьи Принца и Белоснежки. Выяснилось, что Румпельштильцхен – дедушка Генри. Непонятно, что происходило в Нью–Йорке, но Голда там ранили, и он, кажется, умирал…

Это заставило Дэвида отвлечься от поисков Бэйли и отправиться вместе с Мэри Маргарет за кинжалом Темного. Он оказался ближе, чем можно было подумать – в башне с часами.

Но как только они схватили кинжал, впереди появились Реджина и Кора.

– Мы теперь владеем ситуацией. Вам он не достанется, – Белоснежка до боли сжала холодную рукоятку кинжала Темного.

– Да что ты говоришь? – насмешливо склонила голову Кора.

– Реджина, я же говорила тебе тщательнее выбирать сторону. Добро всегда побеждает зло, – торжествующе заявила Белоснежка.

Реджина открыла рот, чтобы возразить этой нахалке, но еще быстрее ответила Кора.

– Милая Белоснежка… Когда же ты поймешь, что побеждает не тот, кто выбирает сторону, а тот, у кого есть сила.

Кора провела рукой, и все увидели пожилую женщину, которая от ужаса вскрикнула. Реджина с трудом узнала в ней служанку, которая когда–то помогала Белоснежке. Судя по широко распахнутым глазам Снежки, та тоже ее узнала.

– Джоанна!

– Отдай кинжал, Белоснежка! – Кора протянула к ней руку.

– Нет! – с отчаянием закричала девушка.

Кора пристально посмотрела на Реджину и кивнула ей. Она быстро сломала сопротивление внутри себя и дала проснуться Злой Королеве. Женщина резко выкинула руку, вонзая пальцы в старушечью грудь и выдирая оттуда сияющее сердце.

– Реджина, что ты делаешь! – кричала Белоснежка.

Мачеха слегка сжала пальцами сердце, и служанка задохнулась от боли, изменяясь в лице.

– Отдай кинжал! – отчеканила Реджина.

– Подумай, что ты делаешь! Она похитила твою дочь, а ты слепо следуешь ее приказам, – со слезами на глазах говорила Белоснежка.

Это оказалось, как удар под дых. Реджина ошарашено вскинула глаза на мать.

– Мама… Что с Бэйли?

– Милая, она в безопасности. Просто не рядом с этими идиотами, – улыбнулась та ей одними губами, а в глазах стояла жажда победы.

– Она нужна Дэни… Он ее ищет! Реджина! Опомнись! – добавил Дэвид.

– Отдай кинжал! Реджина, делай, что я говорю. Твоя дочь в порядке, но ты получишь ее, если поможешь мне, – в голосе Коры раздались повелевающие нотки.

Реджина задохнулась от ужаса – она помнила, что происходит с теми, кого Кора пленила. От отчаяния и страха Реджина сжала пальцы и Джоанна схватилась за грудь, а губы ее посинели. Но Королева уже не слышала криков Белоснежки, слов Коры ¬– слепой страх за дочь заставлял ее быть бессердечной.

И все же сквозь завесу этого ужаса она разобрала, что Кора убила мать Белоснежки. Это оказалось еще хуже, чем она предполагала. Реджина уставилась на Кору и услышала ее слова:

– Я сделала это ради того, чтобы моя дочь стала Королевой…

Белоснежка с отчаянным воплем бросила кинжал под ноги Коры и зарыдала, прижавшись к мужу. Реджина вернула сердце в грудь служанки.

– Джоанна, – Принц и Снежка протянули к женщине руки.

– Не так быстро, – Кора снова взмахнула рукой.

И в ту же секунду женщина вылетела в окно, разбивая спиной стекло. Белоснежка издала нечеловеческий вопль и бросилась к окну. Даже Реджина с ужасом уставилась на бездыханное тело на тротуаре.

– Идем! – Кора крепко схватила дочь за руку и перенесла их.


– Как же приятен вкус этой магии, – Кора любовалась клинком.

А Реджине хотелось в душ – смыть с себя всю эту грязь, что она вылила на себя за сутки. Она с отвращением смотрела на мать.

– Где она? – прервала Королева триумф Коры.

Перейти на страницу:

Похожие книги