Читаем Друидка (СИ) полностью

— Эта мысль закралась ко мне ещё во владениях огня, но теперь, оказавшись здесь, я начинаю думать, что это может быть правдой, — гвардеец обвёл руками бескрайнее поле. — Описания рая и ада в нашей вере очень сильно похожи на владения огня и грёз. И сейчас, когда ты сказала — Эдем, я получил еще одно подтверждение этой мысли, — Атон замолчал на несколько секунд, а после как-то по-глупому улыбнулся. — Прости за глупый вопрос, но владыки были всегда? Я имею в виду, владычица Амитола создала эти владения?

— Конечно, — не понимая сути вопроса, нахмурилась девушка. — Все владыки создавали свои владения сами.

— Значит, — улыбка капитана стала ещё шире, — можно будет спросить её об этом. Бывали ли здесь раньше люди, или это просто совпадение.

— Если ты так хочешь, — пожав плечами, ответила Авива, — то конечно можешь, но для начала, — друидка стала вертеть головой по сторонам, — нужно понять, куда идти.

С этим Атон не мог не согласиться. Пока Стрэйб пытался найти взглядом хоть кого-нибудь живого, друидка решила применить ворожбу. Достав из своего мешочка одно из семечек, которых осталось не так много после “представления” во владениях огня, она опустилась к земле и начала ворожить. Не прошло и нескольких минут, как девушка уже стояла на ногах и указывала в сторону цветущих деревьев.

— Среди тех деревьев кто-то есть. Их много, судя по количеству жизненной энергии. Возможно, это стадо единорогов.

— Единороги, — Атон улыбнулся. — А я всё думал, где же они могут быть.

— Ты встречал единорогов? — идя в указанном направлении, спросила девушка.

— Нет, конечно. Но мама в детстве читала мне о них. Волшебные лошади, у которых из лба торчит витой рог, обладающий особой силой.

— Единороги пугливые создания, — начала пояснять девушка, — а их рог умеет выпускать яркую вспышку, способную ослепить тебя на какое-то время, чтобы они смогли убежать.

— В этих… прекрасных местах есть те, кто может навредить единорогам?

— Охотники и жертвы есть везде, — спокойно ответила друидка. — Алконосты охотятся на единорогов и других травоядных. Ещё есть кицунэ — оборотни-лисы, стражи этих владений. Несмотря на то, что они должны охранять покой местных обитателей и владычицы, они хищники. Тэнгу тоже охотники, но они могут есть и плоды.

Из всего того, что сказала Авива, Атон понял лишь, что даже в таком прекрасном месте есть убийства и смерти. Пусть это и естественный порядок жизни, но даже так на душе стало как-то тоскливо. Стрэйб не знал, почему именно здесь и сейчас он задумался о таком — видимо, сказывалась обстановка, а может быть, его уже одурманили цветы.

Когда до островка деревьев оставалось совсем немного, друидка и гвардеец заметили тех, к кому они шли. Единороги действительно были среди деревьев. Они лежали в тени, и кажется, даже спали. Но едва путники приблизились, самый крупный из коней, при этом имевший самый большой и красивый рог бирюзового цвета, повернул к ним голову и вскочил, остальные единороги последовали за вожаком.

— Мы не навредим вам, — заговорила друидка, подняв руки.

Атон последовал примеру девушки и тоже замер, медленно подняв руки в примирительном жесте. Когда единороги немного успокоились, вожак вышел чуть вперёд и кивнул головой.

— Я Авива, приёмная дочь владыки леса Адэхи. Я прибыла сюда со своим спутником Атоном, чтобы найти вашу владычицу. Вы знаете, где её искать?

Вожак смотрел своими голубыми глазами на девушку, не моргая, и со стороны казалось, что он не понимает её речи, но внезапно он повернулся чуть левее и, кивая головой, указал направление, при этом негромко фыркнул.

— Эдем в той стороне, — пояснила для Стрэйба Авива, а после посмотрела на вожака. — Спасибо.

Единорог и всё его стадо стояли на месте ровно до того момента, пока люди не отошли достаточно далеко, после чего вновь улеглись в тенях крон. Несмотря на то, что они помогли двуногим, они не особо им доверяли. Атон их прекрасно понимал — когда ты добыча, бояться нужно всего и сразу, иначе можно не дожить до рассвета.

— В первый раз на моей памяти мы кого-то так быстро нашли, — заговорил гвардеец, когда единороги пропали из виду. — Да и помогли нам тоже достаточно быстро.

— Это место особенное, — ответила Авива. — Здесь, если можно так сказать, всё иначе. Из-за запаха цветов почти все обитатели крайне спокойны и дружелюбны. Если в других владениях можно встретить агрессивных существ, то здесь таковых почти нет.

— Почти? — удивился Атон.

— Полевики и коты-сказители отличаются крайне вредным нравом. Они почти никогда не говорят правду и ради шутки могут завести тебя куда-нибудь. А ещё они прекрасно владеют ворожбой грёз, поэтому навести морок для них не составит труда. Навредить они, конечно, не навредят, но отнять время вполне могут.

— Коты-сказители? — в недоумении переспросил Стрэйб.

— Похожи на обычных кошек, как те, что живут в той деревне, только немного больше, часто ходят на двух лапах и умеют говорить.

— Вот оно как, — присвистнул гвардеец. — Если бы он ещё и по хозяйству помогал, можно было бы такого дома завести.

Перейти на страницу:

Похожие книги