«Ступенчатая» таблица-схема английских вопросительных предложений построена так, чтобы каждому была понятна решающая роль семи вопросительных слов с относящимися к ним существительными. Различие синтаксической функции этих слов является определяющим при построении тех английских вопросов, в которых они участвуют.
Вспомним жесткую конструкцию повествовательного предложения: подлежащее — сказуемое — дополнение — обстоятельство. Придерживаясь этой последовательности, вы никогда не совершите ошибки, и вас поймут правильно.
Однако в повествовательных предложениях грамматика разрешает (а чувство стиля поощряет) начать фразу с обстоятельства места, времени и образа действия; если вы желаете подчеркнуть, где, когда или как произошло данное действие или явление. В вопросах же порядок членов предложения нерушим (см. примеры и их перевод перед большой ступенчатой схемой).
В предложениях группы А вопросительные слова являются подлежащими. В предложениях группы В они играют роль дополнения.
Эти каверзные вопросительные слова, меняя свою роль, не меняют, однако, своей формы и не уступают своего начального места. Между тем различие их служебных функций сказывается весьма значительно и на структуре всего предложения, и на его содержании.
Итак, сосуществуют два вида вопросительных предложений с одними и теми же вопросительными словами в начале фразы.
1. What letter changed the general's plans?
— Какое письмо изменило планы генерала?2. What letter did the general get this morning?
— Какое письмо генерал получил сегодня утром?1. Which Bulgarian pianist became famous in Moscow?
— Какой болгарский пианист прославился в Москве?2. Which Bulgarian pianist did we invite to come here next year?
— Какого болгарского пианиста мы пригласили на будущий сезон?1. Whose umbrella is it?
— Чей это зонтик?2. Whose umbrella did you find yesterday?
— Чей зонтик вы нашли вчера?1. How much penicillin arrived in the clinic last month?
— Сколько пенициллина поступило в клинику в прошлом месяце?2. How much penicillin did the nurse inject into the patient?
— Сколько пенициллина ввела сестра этому пациенту?1. How many English tourists visited Livadia last year?
— Сколько английских туристов посетили Ливадию в прошлом году?2. How many English tourists did you meet at Livadia last year?
— Сколько английских туристов вы повстречали в Ливадии в прошлом году?Еще два простейших примера предложений типа А, чтобы каждый убедился, как легко составить английский вопрос такого типа, разумеется, зная нужные слова.
What makes you happy?
— Что радует вас?Who made the documentary film "Commonplace fascism"?
— Кто создал документальный фильм «Обыкновенный фашизм»?Теперь, когда вы освоились с условными обозначениями короткой схемы вопроса («змеиная» схема 1), где вопросительное слово является одновременно подлежащим, и с помощью этой схемы стали смело строить английские вопросы типа А, можно с удовлетворением сказать, что вами забит первый гол!
Hullo, who is speaking?
— Алло, кто у телефона? (Who was coughing all night?
— Кто кашлял всю ночь напролет?Who can tell me the time?
— Кто может сказать мне, который час?Who has played with the vacuum cleaner, now it won't work?
— Кто баловался с пылесосом — теперь он не работает?В короткой схеме вопроса, так же как в утвердительных предложениях, «оторванный» предлог стоит вплотную за глаголом, если прямым дополнением не является местоимение.
На второй ступеньке лестницы мы видим вопросительное местоимение what (что?), которое повторяется и на третьей. Из вопросительных слов это — самое распространенное. Рассмотрим область его применения в роли подлежащего, которое предшествует смысловому глаголу в соответствующей временной форме. Не забудьте, что и здесь вы имеете дело с предложениями типа А.
What is happening in Chile?
— Что происходит в Чили?What is flashing there in the sun?
— Что там блестит на солнце?