— И о чем только Гэндальф думает? — поддержал его Пиппин. — Уснул он, что ли?
Гэндальф, конечно, не уснул, но на все эти разговоры не обращал ни малейшего внимания. Он сидел молча, понурясь: то ли впал в отчаяние, то ли погрузился в раздумья. Вой между тем слышался все ближе, а вдобавок и рябь на воде ширилась, доходя уже до самого берега.
Внезапно — хоббиты даже перепугались — маг вскочил на ноги и громко расхохотался.
— Ну конечно! — вскричал он. — Как я сразу не понял? Все просто до нелепости, хотя такими кажутся все загадки, когда знаешь ответ.
Подхватив свой посох, он встал перед скалой и громко, отчетливо произнес:
—
Звезда ответила яркой вспышкой. Затем погасла, и из сплошного камня, где только что не было видно ни малейшей щели, проступили очертания огромных Ворот. Тяжелые створы бесшумно и медленно, дюйм за дюймом, разошлись в стороны. За ними виднелась каменная лестница, точнее, лишь несколько ступеней. Все остальное тонуло в кромешной тьме.
— Надо же было нам с Гимли так ошибиться! — сказал маг, обращаясь к изумленным спутникам. — Мы все мудрили, а ларчик-то открывался — проще некуда. На дверях все написано. «Друг» и есть то самое заветное слово. Назовись другом, и добро пожаловать. Что я и сделал, сказал «друг» по-эльфийски. Были же времена, когда такая беспечность не казалась безумием! Так или иначе — путь свободен. Идем.
Гэндальф вступил в проем, поставил ногу на первую ступень, и в этот миг на путников обрушилась лавина событий. Что-то схватило Фродо за лодыжку — хоббит вскрикнул и упал наземь. Билл вздыбился, громко заржал и, объятый ужасом, помчался вдоль скальной стены во мрак. Сэм рванулся было за ним, но, услышав крик Фродо, поспешил, проклиная на бегу все и вся, на выручку хозяину.
Остальные обернулись и увидели, как бурлит черная вода: казалось, будто со дна поднимается, приближаясь к берегу, клубок чудовищных змей.
Одна змея — нет, не змея, а бледно-зеленое, светящееся скользкое щупальце с пальцами на конце уже выбралось на сушу; оно-то и ухватило Фродо за ногу. Сэм упал на колени и несколько раз полоснул щупальце клинком. Пальцы разжались. Сэм подхватил Фродо и оттащил прочь от берега, громко взывая о помощи. Озеро вскипело, и из воды, распространяя отвратительный смрад, взметнулось не менее двух десятков отвратительных змеящихся рук.
— В проход! — закричал Гэндальф. — Вверх по лестнице! Живо!
Он выскочил из проема Ворот и буквально затолкал остолбеневших от ужаса хоббитов внутрь.
Еще миг — и было бы уже поздно. Фродо и Сэм едва одолели несколько ступеней, Гэндальф же только-только ступил на порог, а мерзкие, покрытые зловонной слизью щупальца уже шарили по всему узкому берегу и по скалам. Одно из них, извиваясь и жирно поблескивая в звездном свете, переползло порог. Гэндальф обернулся и остановился, но если он пытался подыскать нужное слово, чтобы закрыть Ворота, то это не понадобилось. Вслед за первым внутрь просунулось еще множество змееподобных щупалец. Они захлестнули тяжелые каменные створы, со страшной силой потянули их на себя… и захлопнули, отрезав путников от света. Снаружи, даже сквозь толщу камня, донесся скрежет и треск.
Сэм, нашарив в темноте руку Фродо, осел на ступени.
— Бедный старый Билл, — бормотал он, глотая слезы. — Бедный старый Билл! Мало было волков, так теперь еще и змеюки! Но у меня не было выхода, сударь, не мог же я вас бросить.
Во мраке послышались шаги — Гэндальф спустился по лестнице и ударил посохом в закрытые Ворота. Камень загудел, даже по ступеням пробежала дрожь, но створы не шелохнулись.
— Все понятно, — промолвил маг, — этот проход для нас закрыт, так что теперь, хотим мы или нет, придется идти насквозь. Боюсь, это подводное чудовище нагромоздило у Ворот валунов да и падубы с корнем повырывало. А жаль, красивые были деревья и росли здесь с незапамятных времен.
— Я как увидел озеро это гадкое, мне сразу не по себе стало, — пролепетал уже несколько оправившийся от потрясения Фродо. — А что за тварь меня цапнула — или их там много?
— He знаю, — отвечал Гэндальф. — Никогда таких не видел. Одно могу сказать: этими руками, щупальцами… как их не назови… повелевала одна злобная воля. Что-то выползло из темных подгорных вод или его оттуда выгнали. В глубинах земли обитают чудища куда древнее и страшнее, чем орки.
О том, что страшилище из озера первым схватило не кого-нибудь, а именно Фродо, маг предпочел умолчать.
Боромир пробормотал что-то себе под нос, но эхо усилило его голос, и все услышали хриплый, раздраженный шепот:
— В глубинах земли… надо же! Туда-то мы и лезем, чудищам на съедение. Залезли сдуру во тьму кромешную, а кто нас отсюда выведет?
— Я, — отозвался Гэндальф. — С помощью Гимли. Следуйте за моим посохом.
Маг высоко поднял посох, навершие которого испускало слабое свечение, и зашагал вверх. Лестница оказалась широкой, прочной и ничуть не поврежденной. Путники насчитали две сотни ступеней, прежде чем вышли на ровную, уходящую во тьму площадку.