Читаем Дружество Кольца полностью

— Добро пожаловать, — медленно произнес эльф на Общем Наречии. — Нам редко случается говорить на ином языке, кроме своего собственного, ибо ныне мы живем в сердце леса и почти не имеем дела с прочими народами. Судьба разлучила нас даже с северными сородичами. Но разведчики — те, кому приходится выходить из леса, чтобы собирать сведения и следить за врагами, — должны знать разные языки. Я разведчик, зовусь Халдиром и говорю по-вашему, а вот мои братья — Рамли и Орофин — едва понимают чужую речь.

Мы знали, что вы можете появиться у наших рубежей — об этом нас известили посланцы Элронда, побывавшие в Лориэне, прежде чем вернулись домой по Темноводной Лестнице. О хоббитах — хафлингах, как мы вас называем, — у нас не слышали с незапамятных времен: никто и не знал, что они до сих пор живут в Средиземье. Но вы не похожи на прислужников зла, к тому же вас привел эльф, наш родич. Мы готовы исполнить просьбу Элронда и помочь вам, хотя в Лориэн не принято пускать чужаков. Но сегодня вы дальше не пройдете, заночуете здесь. Сколько вас?

— Восемь, — ответил Леголас. — Я, четыре хоббита и два человека. Один из них Арагорн, нареченный Другом Эльфов.

— Имя Арагорна, сына Араторна, известно в Лориэне, — промолвил Халдир. — Он пользуется расположением нашей Владычицы и ему позволено входить в лес невозбранно. Но ты помянул только семерых…

— Восьмой — гном, — сказал Леголас.

— Гном? — воскликнул Халдир. — Что он здесь делает? Темные Годы разрушили дружбу эльфов с гномами, и наш закон запрещает любому из них вступать в Золотой Лес. Я не могу пропустить гнома!

— Это очень почтенный гном, посланец Даина, короля Одинокой горы, — вступился за Гимли Фродо. — Сам Элронд избрал его одним из наших спутников, и в пути он выказал верность и отвагу.

Эльфы посовещались на своем языке, перемолвились несколькими словами с Леголасом, после чего Халдир сказал:

— Так и быть. Хоть это и против правил, мы пропустим гнома через нашу землю под поручительство Леголаса и Арагорна. Но идти ему придется с завязанными глазами.

Сейчас не это главное. Мы наблюдаем за рекой не один день и видели, как в сторону Мории прошла целая орочья орда. У кромки леса стаями рыщут волки. Все это неспроста. Уж коли вы прошли через Морию, то погоня не заставит себя ждать. Завтра с первым лучом рассвета вы должны будете продолжить путь.

Пусть все хоббиты заберутся сюда и заночуют с нами, они не вызывают у нас опасений. Остальные укроются на ближайшем дереве — там есть еще один талан. Леголас, отправляйся туда и пригляди за ними, прежде всего за гномом. Если что не так, тут же зови нас.

Леголас мгновенно соскользнул по лестнице вниз и передал спутникам распоряжение Халдира. Спустя несколько минут на высокий флет поднялись Мерри и Пиппин. Оба запыхались, им явно было не по себе.

— Ну вот, — сказал, отдышавшись, Мерри. — Мы и одеяльца притащили, не только свои, но и ваши с Сэмом. Будет чем укрыться.

— Зря только утруждались, — заметил Халдир. — Зимой на таланах холодно даже при южном ветре, поэтому у нас имеется все необходимое, чтобы согреться. Для вас найдутся меховые плащи, а желаете подкрепиться — еды и питья тоже вдосталь.

Предложение перекусить хоббиты приняли с радостью: даже походный ужин эльфов оказался куда более вкусным и сытным, чем недавняя скудная трапеза у костра. Потом они завернулись в эльфийские меховые плащи, не преминув натянуть сверху и собственные одеяла, улеглись и попытались заснуть. Последнее для всех, кроме Сэма, оказалось не так-то просто. Высоту хоббиты на дух не переносят, и даже если у них заведется двухэтажный домишко, спален на верхнем этаже никогда не устраивают. Ну а флет — это не какой-то там второй этаж. На площадке перил и тех не имелось — всего-то и было, что плетеный переносной заслон для защиты от ветра.

— Ежели я и засну на этой верхотуре, — ворчал Пиппин, — так непременно сковырнусь.

— А я хоть и сковырнусь, так не проснусь, — пробормотал себе под нос Сэм. — И сковырнусь тем быстрее, чем скорее вы, господин Тук, умолкнете — ежели вы меня поняли.

Сон к Фродо не шел. Он лежал, глядя на мерцающие над крышей из дрожащих на ветру листьев звезды. Скосив глаза, хоббит углядел смутные фигуры: два эльфа сидели неподвижно, обхватив колени, и почти неслышно переговаривались. Третьего на талане не было — он нес караул на одной из нижних ветвей. Прошло немало времени, прежде чем журчание воды и шелест листьев убаюкали Фродо: веки его сомкнулись, но в ушах еще долго звучала песнь Леголаса.

Пробудился хоббит внезапно, посреди ночи. Спутники его крепко спали, а эльфов на флете не было. Сквозь лиственный покров проглядывал полумесяц, ветер унялся. Внезапно снизу донесся хрипловатый смешок, лязгнул металл, и послышался топот множества ног. Какой-то отряд прошел мимо дерева и удалился на юг.

Неожиданно в отверстие флета просунулась голова. Хоббит испуганно приподнялся, но тут же понял, что это эльф в сером капюшоне.

— Что это? — шепотом спросил Фродо.

— Ирчи, — так же тихо ответил эльф и втянул на площадку веревочную лестницу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже