Читаем Дружество Кольца полностью

— Что? — ошарашенно воскликнул Гимли. — Кольчуга из морийского серебра? Вот уж воистину королевский подарок!

— Более чем, — согласился Гэндальф. — Бильбо я о том не говорил, чтоб ему жилось спокойнее, но нынче такая кольчуга стоит дороже, чем вся Хоббитания с околотками.

Не вымолвив ни слова, Фродо сунул руку за пазуху и украдкой погладил гладкие колечки. От одной мысли о том, какое сказочное богатство у него на плечах, голова шла кругом. Знал ли Бильбо о том, что такой кольчуги не купить за все богатства Хоббитании? Наверняка знал, не от Гэндальфа, так от того же Торина. Да, подарок так подарок… Впрочем, стоило хоббиту подумать о Бильбо, как он унесся мыслями сначала в Разлог, а потом и в то время, когда жил себе поживал с дядюшкой на Бугре. Вот бы вернуть счастливые денечки — бродить по лужайкам, любоваться цветами и ни сном ни духом не знать про Морию, про мифрил, а уж тем более про Кольцо.

Караулить на сей раз выпало Фродо. Едва разговоры сошли на нет и спутники один за другим уснули, к сердцу хоббита, словно выползая из невидимых во тьме коридоров, стал подбираться страх. Ладони похолодели, на лбу выступил пот. Целых два тягучих, показавшихся ему бесконечными часа он напряженно вслушивался, но мертвую тишину подземелья не нарушало ничто. Не было слышно даже изводивших его последнее время приглушенных шагов.

Время дежурства уже подходило к концу, когда в дальнем конце зала, там, где должен был находиться выход из западного тоннеля, появились две слабо светящиеся точки, прямо глаза, да и только. Хоббит заморгал, вгляделся во тьму — и ничего не увидел. Огоньки исчезли. «Померещилось, — решил он. — Похоже, задремал на посту. Хорош часовой, ничего не скажешь!» Чтобы снова не поддаться сну, Фродо встал на ноги и так, стоя, дождался смены.

На караул заступил Леголас. Хоббит улегся и заснул почти мгновенно, однако спал беспокойно: ему виделось, как медленно выступают из мрака бледные пятна света, и слышались то ли приближающиеся шаги, то ли неразборчивый шепот.

Когда Фродо открыл глаза, оказалось, что все его сотоварищи уже встали и тихонько переговариваются, а на лицо ему и вправду падает тусклый свет. Он проникал в зал через отверстие в куполе над восточной аркой. Такой же проем имелся с северной стороны, только света оттуда было и того меньше.

— Доброе утро, — сказал Гэндальф, едва хоббит приподнялся. — Самое настоящее утро — видишь, я не ошибся. Мы уже пересекли Морию с запада на восток, и теперь нам остается только спуститься к Воротам. Надеюсь, до исхода дня мы уже выберемся наружу, в Темноводье, где лежит Зеркальное.

— Оно бы не худо, — согласился Гимли. — На Морию я уже насмотрелся: она воистину велика, но стала теперь темной, страшной и для нас чужой. Никаких признаков моего народа! Я даже начинаю сомневаться, побывал ли здесь Балин…


Сразу после завтрака Гэндальф предложил продолжить путь.

— Все мы, конечно, устали, — сказал он. — Но, по-моему, лучше поднажать и устроить привал снаружи, на поверхности. Сдается мне, никто из вас не горит желанием провести еще одну ночь в Мории.

— Это уж точно, — откликнулся Боромир. — Чем скорее отсюда выберемся, тем лучше. Каким тоннелем пойдем — восточным?

— Может быть, может быть… — неуверенно пробормотал Гэндальф. — Я ведь не знаю нашего точного местонахождения. С пути я вроде не сбился, так что, скорее всего, мы сейчас выше и севернее Ворот. Возможно, к ним выводит и восточный тоннель, но прежде чем трогаться с места, лучше оглядеться. Вон там, в северном коридоре, виден свет. Пойдем посмотрим, что там да как.

Все последовали за магом. Пройдя северной аркой, оказались в широком коридоре и увидели, что свет падает из-за полуоткрытой двери по правую руку. За ней находилось просторное квадратное помещение. Ступив на порог, зажмурились: свет, даже тусклый, резал уже привыкшие ко мраку глаза.

Ноги тонули в густой пыли, под подошвами хрустели и перекатывались какие-то обломки. В верхней части восточной стены была прорублена наклонная световая шахта, сквозь которую виднелся крохотный квадратик голубого неба. Посреди палаты — как раз туда падало больше всего света из маленького окошка — на прямоугольном постаменте фута два высотой покоилась белокаменная плита.

— Похоже на надгробие, — пробормотал Фродо и подался вперед. Он был уверен в правильности своей догадки. Прошедший по плите резец оставил глубокие, четкие следы. Плиту покрывали странные руны, каких хоббит никогда не видел.



— Это Даэрон, — пояснил подошедший Гэндальф, — старинное письмо Мории. На языках гномов и людей здесь написано:

БАЛИН, СЫН ФУНДИНА

ГОСУДАРЬ МОРИИ

— Умер, — прошептал Фродо. — Чуяло мое сердце.

Гимли молча надвинул на глаза капюшон.

Глава 5

Мост Казад-Дума

Все молча столпились у гробницы Балина. Фродо со щемящей печалью в сердце вспоминал славного гнома, крепко дружившего с Бильбо и навещавшего его в Хоббитании. Здесь, в пыльной, вырубленной в толще скалы палате, казалось, будто это происходило тысячу лет назад и на другом краю света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы