Читаем Дружина сестрицы Алёнушки [СИ] полностью

— Те, кто это вовремя понял, — продолжил Филипп, — стараются завязать с кровавыми жертвоприношениями. Да и некромантия как таковая не может удовлетворить настоящего мастера. По-моему, ни один из серьезных Мореградских колдунов сейчас Чернобогу не служит. Ну, а всякая мелочь приносит Чернобогу в жертву, кого поймает…

— А эта «мелочь» могла изготовить такое вот?.. — указал на пузырь с беспамятным зельем Горыныч.

— Изготовить вряд ли. Но задурить голову Саманте и подсунуть ей зелье — вполне. Стекло бутылки, кстати, не местное. Такого хорошего стекла в Мореграде не делают.

— Так беспамятное зелье делал не местный колдун? — уточнил Горыныч.

— Скорее всего не местный. Слишком много черноты в заклинаниях, к тому же они чересчур изощренны и сильны. Это делал какой-то опытный некромант, что вообще очень редкое явление… — Филипп еще раз задумчиво посмотрел на бутыль с зельем, словно пытаясь там что-то увидеть. — Поселись такой колдун в Мореграде, я бы сразу заметил.

— Ты давай, не темни, не запутывай, — Добрыня погрозил Филиппу пальцем. — Говори как есть, все что ведаешь! Знаешь ли колдуна того черного? Где живет он, в чем сила его сказывай…

— В Мореграде его нет, — покачал головой волшебник. — По крайней мере сейчас.

— Ну а кто подсунул зелье лютое? — продолжил расспросы Алеша Попович. — Не само ж оно Саманте в руки прыгнуло?

— У того, кто изготовил зелье, в городе должен быть помощник, — вздохнул Филипп.

— Хорошо же, — потер руки Добрыня. — Начнем тогда с помощника. Кто он? Где живет? Рассказывай.

— Не знаю… Честно не знаю, — пожал плечами Филипп.

Горыныч обиженно надул губы.

— Ты с кем дружишь, я не пойму? Со мной или с Кощеем?

Филипп затравленно огляделся.

— Да что вы, в самом деле! Да я же к вам со всей душой! — богатыри, нахмурившись, подступили к нему с двух сторон. — Горыныч! Да я же для тебя все, что угодно!..

— Ну так давай, — Змей приобнял Филиппа за плечи и усадил на стул. — Рассказывай.

— Да что рассказывать-то, — колдун опустил взгляд. — Я же ничего достоверно сказать не могу… Ну, можно предположить, что с этим черным колдуном связан кто-нибудь из приносящих Чернобогу жертвы. Это логично. Кощей с таких и службой оплаты требует…

— Ну, — подбодрил его Змей. — Что ты опять замолчал-то? Много ли в городе таких? Где живут?

— Я могу, конечно, рассказать тебе, — Филипп поднял на Змея страдальческий взгляд. — Но это будет разглашение секретной информации. Государственное преступление, понимаешь? Если об этом хоть кто-то узнает, то я, как минимум, потеряю свою работу и в гильдии магов и в магической канцелярии Финиста. Возможно, мне даже придется уехать из города.

Внимательно посмотрев в лицо Филиппа Горыныч кивнул.

— Он не врет. Если узнают, действительно выгонят.

— Ну а коли мы предложим тебе взяточку? — Добрыня хитро подмигнул Филиппу и положил на стол свой тяжелый кошелек. — Не расскажешь даже за два фунта золота?

— Все это, естественно, останется между нами, — подхватил Змей — Нет? А может, четыре фунта золота?

— Да пропади оно, это золото, пропадом! — махнул рукой Филипп. — Не могу я так рисковать. Если Финист узнает… А он узнает, уж будьте уверены!

— Ну хорошо, — Горыныч покусал губу и вздохнул. — А за это вот расскажешь? — и он протянул Филиппу руку, с отросшим на указательном пальце когтем. — Ты ведь хотел мой ноготь для своих опытов… Подойдет тебе такая взятка?

— Но это же не ноготь, Змеюшка! — ахнула Алена. — Тебе же больно будет.

Горыныч в ответ только дернул щекой и испытующе посмотрел на колдуна.

— Да что ж ты, Горыныч, со мной делаешь? — испуганно прошептал Филипп. — Ведь ты же знаешь, как это для меня важно…

— А для меня очень важно найти этих подонков, — прошипел Горыныч, не отводя взгляда. — Так ты расскажешь нам?.. — коготь Змея еще немного вырос.

— Хорошо, — выдохнул Филипп. — Ради этого можно рискнуть. Только если кто-нибудь узнает…

— Никто не узнает, — утешил его Змей. — А коли узнает, то не успеет уже никому рассказать.

* * *

Из башни Филиппа друзья вышли с данными на четырех Мореградских некромантов. А Горыныч взамен оставил волшебнику часть себя в форме драконьего когтя.

— Это что же, брат Алеша, получается? Хоть бросай свое дело богатырское! — горестно покачал головой Добрыня. — Мы-то сколько в жизни пролили кровушки? Чернобогу, правда, не кланялись. Все сражались с ним, с Кощеевыми ратями…

— Мы сражаемся всегда за дело правое. За друзей, за правду, за родину, — возразил Алеша. — Мне давно говаривал батюшка, в те поры, когда давал благословение. Чтобы я все в душе своей взвешивал. Чтоб не шел я за дело неправое.

— Правое, неправое, — пожал плечами Горыныч. — Тоже мне, придумали.

— Вер-рно, Гор-рынушка, — промурчал увязавшийся с ними Баюн. — Это все от дури человеческой… Коли голоден, так значит дело пр-равое. А не голоден, так это дело левое…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружина сестрицы Алёнушки

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика