Читаем Дружина сестрицы Алёнушки [СИ] полностью

— Нету его дома, — раздраженно буркнул он в ответ на вежливую просьбу Алены позвать Якова. — А что, он натворил что-то?

— Нет, нет, просто нам нужен некромант, чтобы найти клад, который закопал мой дедушка, — нашелся Горыныч. — Я хотел бы вызвать его дух и спросить…

— Тебе, дружок, некромант не нужен, — приглядевшись к Змею оборвал его мастер. — И дедушки у тебя нет. Так что у вас за дело к моему ученику?

— Нам действительно нужен некромант, — подкупающе улыбнулась Алена. — Нам описали человека, который может помочь, и мы подумали, что это Яков…

— Ну заходите, — Гримильсгаузен посторонился, пропуская их в прихожую. — Располагайтесь.

Друзья нерешительно присели на стулья. Колдун оглядел колючим взглядом всю компанию и неожиданно весело улыбнулся.

— Вообще-то Яков перестал заниматься этой пакостью… Ладно, парень, убедил ты меня. Чисто сработано, достоверно, добротно… Покажись теперь гостям.

Стул под Добрыней крякнул и зашевелился. Богатырь резво вскочил и схватился за меч. А на месте стула уже стоял невысокий крепкий паренек и морщась, потирал поясницу.

— У тебя никаких дел с этими господами раньше не было, Яков? — поинтересовался мастер.

Белобрысый парень, оглядев гостей, молча покачал головой.

— Да… ошибочка вышла, — хмыкнул Горыныч, вглядевшись в Якова. — Это, похоже не тот человек, которого мы искали. Извините за беспокойство, господа… Пошли, ребята.

У Ганса Фицхольпера, последнего в списке некромантов, друзей также ожидала неудача. Мага-бизнесмена не оказалось дома, а его домохозяйка не смогла сообщить им ничего интересного, даже после того, как Баюн пощекотал ее усами под подбородком. Несолоно хлебавши друзья вернулась в мансарду. Кот увязался за ними.

— Вот не знал, не ведал, что так устану, по городу шатаясь, — простонал Алеша, усаживаясь на кушетку.

— Ты ж от каждого шороха шарахался, да от взглядов косых все время вздрагивал, — ехидно улыбнулся Добрыня. — Не мудрено утомиться.

— Хор-рошую вы комнатку сняли. Только маленькую. Или рыцари отдельно живут? — Кот, войдя в комнату принялся бродить из стороны в сторону, с интересом оглядывая новое жилище друзей.

— Там они, в соседней комнатке, — поморщившись махнул рукой Добрыня, и присел на стул возле двери.

— Хоть здесь отдохнем… — Алена тоже присела на постель но тут же вскочила. — Ты что это, Баюн? Что с тобой?!

Баюн проходя мимо кушетки, на которой устроился отдыхать Алеша, вдруг остановился и нервно фыркнул. Потом, выгнув дугой спину, зашипел. Шерсть на коте поднялась дыбом и стала потрескивать, словно наэлектризованная. Глаза Баюна загорелись злым зеленым огнем и он, пристально глядя на стену, издал такой душераздирающий вопль, что в окне зазвенели стекла. Висевший над кушеткой узорчатый ворсистый ковер стремительно начал менять форму. На глазах изумленных товарищей у коврика отросли волчья пасть и четыре лапы с когтями.

— Окно держи, уйдет гад, — шепотом скомандовал Добрыня. Левой рукой он задвинул щеколду на двери, а правой потянул меч из ножен.

Алеша, испуганно вскочив с кушетки, метнулся к окну, на ходу выхватив из лежащего рядом колчана пару посеребренных стрел и выставив их в направлении висящей на стене когтистой твари.

— Я сейчас! — донеслось из-за двери. — Я уже иду! — Могучий удар снаружи с корнем вырвал щеколду, дверь распахнулась, и в комнату ворвался, сверкая обнаженным клинком, Персиваль. Не заметив тварь на стене он грозно шагнул в направлении истошно орущего Баюна и замахнулся мечом.

Вой кота тут же превратился в испуганный визг и Баюн стремительно сиганул прочь от рыцаря, прямо с пола заскочив на плечи стоящего в углу комнаты Горыныча.

— Не выдай сумасшедшим рыцарям, Змеюшка! — жалобно замяукал кот.

— Когти! Когти убери, дурень! — зашипел на него Змей.

Воспользовавшись суматохой серая тварь как-то странно истончилась, сделавшись похожей на тень и просочилась прямо сквозь стену из комнаты. Друзья замерли, потрясенно уставившись на пустую стену. Добрыня, первым опомнившись, бросился из комнаты вон, но в коридоре, который был по ту сторону стены, никаких следов твари не обнаружилось.

— Так вот оно что, — прошептал потрясенный Персиваль. — А я-то думал, у вас тут кот озверел.

— Это ты у нас тут озверел, — пробурчал Баюн и, спрыгнув с шеи Горыныча, уселся на кушетке. — Видали, как оно меня испугалось?! — Кот самодовольно распушил шерсть и принялся вылизываться. — А если б не я, никто бы из вас его не почуял… А ночью оно, небось, кого-нибудь из вас придушило бы. Этих тварей хлебом не корми, дай только среди ночи кого-нибудь придушить.

— Слышь, Баюн, — Персиваль неожиданно побледнел. — А ты точно их чуешь?

— А что? — кот настороженно посмотрел на рыцаря.

— Да у нас там тоже коврик на стене висит.

Все, мгновенно сорвавшись с места, бросились в комнату рыцарей.

Глава 6

Неописуемый уродПред ним стоял, разинув рот.И как натура сотворилаТакое пакостное рыло?!Кретьен де Труа.
Перейти на страницу:

Все книги серии Дружина сестрицы Алёнушки

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика