Читаем Дружина сестрицы Алёнушки [СИ] полностью

— Хороший хренератор! — довольно улыбнулся Добрыня. — И жужжит, стукочет, как живой… А кто ж его крутит?

— Самоиндукция.

— Понятно, — Добрыня изобразил умное выражение на лице.

— Только учтите, что и вы внутри этого купола никакое колдовство вершить не сможете, — продолжил инструктаж Филипп. — Когда захотите его отключить, скажите «Ветер, молчи». Вся эта радость стоит всего лишь тридцать золотых. Ну что, берете?

— Берем! — кивнул Добрыня и полез в кошелек.

* * *

Потом Алена с Гавейном остались у окон сторожить, не придет ли корабль Ильи, а остальные отправились в ювелирную лавку — серебрить кинжалы. Но корабль с плащом Ильи Муромца на мачте все не появлялся.

— Ну вот что, — Алена достала из своей заплечной сумы прихваченное из дома Фицхольпера латунное блюдо. — Попробую-ка я связаться с этим Шефом. Может, это сам Кощей?

Она постучала по блюду точно так, как прежде по медному тазику Черномора. И в центре блюда немедленно появилось изображение.

— Ну что там еще у тебя, Фицхольпер? Опять что-то случи… — голос осекся. На Алену удивленно смотрел рыцарь в черных латах, с узким, бледным лицом, похожим, скорее, на череп, обтянутый кожей.

— Понятно… — процедил бледный рыцарь, смерив Алену взглядом.

— Кто ты, и что тебе от нас надо? На кого ты работаешь?

Бледный рыцарь скривился в недоброй улыбке.

— Не твое дело, девка, кому я служу… А дергаться вам бесполезно. Ваши шкурки уже оплачены. И рано или поздно мне их добудут, — он рассмеялся, показав ряд желтоватых зубов, и изображение в блюдце исчезло.

— Вот такие дела, — вздохнула Алена и оглянулась на Гавейна. — Наши шкурки оплачены… Похоже, это Кощей нанял его.

— Лица рыцаря я не разглядел, но, судя по голосу это был мой родственник, сэр Мордред… Он сын злой колдуньи Морганы, один из самых сильных черных магов Запада.

— Странно, откуда он здесь-то появился? Может его Кощей сюда командировал, — Алена с сожалением поглядела на блюдо. — Хорошая штука. Но, похоже, с Мордредом нам не договориться, — и она положила блюдо на стол. — Выбросим его в море как-нибудь по дороге. Нам от этого тазика никакой пользы нет.

* * *

На ужин самобранка доставила Баюну пятьдесят грамм валерьянки в награду за разоблачение шпионов. Настроение у всех было приподнятое. Кинжалы рыцарей и ножи богатырей покрывались в ювелирной лавке серебрением или серебряной насечкой. «Хренератор», упакованный в плотный мешок, ждал своего часа в углу комнаты. Все были готовы в любой момент пуститься в новые опасные приключения. И даже Баюн, вылизав из блюдца все свои пятьдесят грамм, расхрабрился, и заявил, что готов поехать с ними, чтобы насолить Кощею и посмотреть на Змеиные острова. Рыцари и богатыри, попивая вино, вспоминали былые сражения, а Баюн принялся было рассказывать сказки, но совершенно запутался в сюжете и затянул песню. Мужчины принялись нестройно подпевать. И все было прекрасно, только Горыныч, глядя на веселую кампанию, хмурил брови.

«Ну никак не могу вспомнить внешность Ильи Муромца, — пожаловался он, наконец, Алене. — А ведь он мне был, среди богатырей первый друг. Добрыня так говорит…»

«Так и есть», — подтвердила Алена.

— А если Илья там, у разбойников пропал? — задал Змей, наконец, терзавший его, похоже, весь этот вечер вопрос.

— Не может Илья так-то вот взять и пропасть! — уверенно хлопнул кулаком по столу уже изрядно захмелевший Алеша.

— Вам лучше знать, — пожал плечами Ивейн.

— Торчим тут, в этом городе, как в тюрьме, — разочарованно махнул рукой Гавейн. — Ни тебе сражений, ни подвигов!.. Вместо этого мы вон, с котами песни поем…

Баюн обиженно глянул на рыцаря, но спорить или препираться с ним поленился.

— Мы бы, небось на обычном корабле уже доплыли, — вздохнул Персиваль. — Может, не надо нам было Илью посылать к этим разбойникам? Может, теперь пора уже нам его самого от пиратов вызволять?

— Верно, — поддержал Персиваля Добрыня. — Нам самим надо к разбойничкам наведаться.

— Не получится, — Баюн потянулся и зевнул. — Разбойников на острове нет. Там просто дыра колдовская. И попасть через дыру эту волшебную можно только зная слово заветное… Вы это слово знаете?

Рыцари и богатыри только отрицательно замотали головами в ответ.

— Вот и я не зна-аю, не ведаю, — продолжил Баюн. — Знает только Фэн, глава разбойничий. Через ту дыру туда-сюда он и плавает.

— Но ведь должен быть в городе кто-то, кто служил у этого Фэна и остался в живых! — воскликнула Алена. — Если бы не было таких, то никто бы к Фэну служить не нанимался.

— Ве-ерно. Есть такие, — согласился с ней кот.

— Ну так надо пойти, поговорить с ними, — вскочил с места Горыныч. — Может, эти люди знают что-то важное? Может получится нам с их помощью Илью вызволить?.. Давай, киса, рассказывай, где такие счастливчики проживают?

— Да я про одного только точно знаю… У северной стены он живет. Стоит там домик один, двухэтажный, с тремя флюгерами.

— Вот и замечательно! — Горыныч довольно потер руки. — Пойдем скорее туда.

— Что, прямо сейчас? — удивленно огляделся Алеша и икнул. — Может, с утра лучше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружина сестрицы Алёнушки

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика