Окинув быстрым взглядом амбар, Джон выбрал Алана и, подойдя к нему, горячо зашептал что-то ему на ухо. Алан стрельнул взглядом в сторону Элизабет, опасливо покосился на Вилла и помотал головой. Но Джон продолжал убеждать его с прежним жаром и для пущей убедительности положил Алану на плечо тяжелую руку. Наконец Алан заулыбался озорной и хитрой улыбкой и кивнул. Тот снял с его плеча руку и подтолкнул Алана к Виллу.
– Вилл, – услышала Элизабет, – ты разрешишь пригласить Лиззи пройти со мной круг в хороводе?
Вилл, стоявший спиной к Элизабет, повернул голову, бросил на нее невыразительный и совершенно бесстрастный взгляд, после чего безразлично пожал плечами.
– Ты же не меня приглашаешь, Ирландец, а Элизабет. У нее и спрашивай.
Алан в один миг подлетел к Элизабет и подал ей руку. Отложив вышивание, она поднялась и пошла с ним туда, где кружился веселый хоровод. Алан обнял ее стан, и они присоединились к танцующим.
– Лиззи, что ты как деревянная? Шевелись поживее! – понизив голос, сердито сказал Алан. – Я сейчас стану нашептывать тебе, а ты смейся как можно звонче.
– Что нашептывать? – не поняла Элизабет.
– Что в голову придет. Смейся, даже если я буду молоть чепуху. Джон ведь сказал тебе, что делать, вот и делай, – ответил Алан и, бросив взгляд в спину Вилла, хмыкнул и покрутил головой: – Ох, как бы мне за эти проделки не получить на орехи от Вилла! Остается уповать, что Джон знает, что затеял!
Алан закружил Элизабет в хороводе, и она, как и было велено, звонко смеялась над всем, что он шептал ей на ухо. А Алан действительно болтал все, что приходило в голову, даже о том, как прошел окот у овец. Элизабет краешком глаза поглядывала в сторону Вилла, но тот с головой ушел в разговор с Робином, который, в отличие от брата, посматривал на Алана с Элизабет и улыбался краешком рта. Задетая откровенным равнодушием Вилла, Элизабет начала смеяться сама, а если Алан в танце подбрасывал ее так, что подол закручивался вокруг лодыжек, даже взвизгивала в притворном испуге.
Когда музыканты умолкли, Алан галантно поцеловал руку запыхавшейся и раскрасневшейся Элизабет и сказал на весь амбар:
– Лиззи, ты прекрасно танцуешь! Подари мне еще один круг хоровода.
Элизабет не успела ответить, как Вилл вдруг протянул назад руку и безошибочно поймал ее за запястье, не спутав ни с кем. Притянув девушку к себе, он бросил на нее уже не бесстрастный, а очень рассерженный взгляд и обворожительно улыбнулся Алану.
– Элизабет устала, Алан. Она больше не хочет танцевать.
– И ничуть я не устала! – неожиданно для себя самой взбунтовалась Элизабет.
Пальцы Вилла тут же стиснули ее запястье так, что она невольно ойкнула.
– Конечно, ты устала. Вон как раскраснелась. Давай-ка я накину на тебя плащ, чтобы тебя невзначай не прохватило сквозняком, и провожу домой.
– Почему я должна идти домой? Еще рано! – продолжала бунтовать Элизабет.
Вилл набросил на нее плащ и, взяв его края, притянул за них Элизабет к своему лицу.
– Потому что уже поздно, – сказал он, впившись гневными глазами в ее не менее сердитые глаза. – Стемнело, и в такой час уважающие себя девушки должны быть дома. А чтобы в темноте с тобой ничего не случилось, я тебя провожу.
Кивком простившись с Робином, Вилл вышел из амбара и почти выволок Элизабет за собой. Проводив их взглядом, Робин обернулся к Алану и, продолжая посмеиваться, спросил:
– Страх потерял, Алан? Или надеешься на давнюю дружбу?
– Ничего, – буркнул Алан, – может быть, обойдется.
Крепко держа Элизабет за руку, Вилл быстро шел через луг, так что она едва успевала за его стремительной поступью. Оба молчали: Вилл гневно, а Элизабет растерянно. Дойдя до окраины луга, Вилл резко остановился, обернулся к Элизабет и отпустил ее руку.
– А теперь объяснись, Лиззи! – потребовал он, складывая руки на груди, и в этом жесте было столько угрозы, что Элизабет невольно отступила на шаг, но постаралась не показать Виллу свой страх.
Высоко вскинув голову, она осведомилась:
– В чем я должна объясняться?
– Почему ты пошла танцевать с Аланом? Рыжий ирландец стал милее меня?
– Но ты же сам разрешил…
– Я ничего не разрешал, – оборвал ее на полуслове Вилл и гневно сверкнул глазами. – Я предложил ему спросить тебя и был уверен, что ты откажешься, но ты согласилась. Мало того, ты смеялась над каждым его словом, позволяла кружить тебя так, что всем были видны твои ноги чуть ли не до колен, да еще и визжала от восторга!
Пока он перечислял ее прегрешения, Элизабет смотрела на Вилла с откровенным изумлением. Надо же! Все время стоял к ней спиной, а ничего не упустил, словно у него на затылке еще одна пара глаз. В душе проклиная Джона за его затею и себя за то, что поддалась на его уговоры, Элизабет тоже почувствовала гнев.
– А кто мешал тебе хотя бы один раз пригласить меня потанцевать? Ты за весь вечер ни разу не взглянул в мою сторону и теперь в чем-то обвиняешь меня? В чем?
Вилл смерил ее с головы до ног ледяным взглядом и ответил:
– В том, что ты вела себя сегодня как девка.