Читаем Друзья навсегда полностью

– Ну, как вам ТАКАЯ финальная сцена? – протрубил Габриэль в окно бальной залы. – Я‐то думал, Криспин давно усвоил правило шоу-бизнеса: «Никогда не связывайтесь с детьми и животными»!

Винни и призраки закружились по разгромленной комнате, то и дело обнимая друг друга. Они скакали, вопили, кричали «Ура!» и отплясывали конгу.

– Получилось! Мы его напугали! – заливался Живчик, восторженно виляя хвостом.

– Думаю, он сегодня пожалел, что вообще услышал о Старкросс-Холле. – Мартин, улыбаясь во весь рот, размахивал мечом. – Вот только хорошо бы действие этих вафлей поскорее закончилось, – добавил он сокрушённо. – Как-то мне хочется прилечь.

– Уффф, – облегчённо выдохнула Винни. – Наконец-то. Ну, покупателей мы распугали всех до последнего. Молодцы, ребята. Без вас я бы не справилась.

Орландо балансировал на одной лапе, запрыгнув на чей-то хрустальный шар, скатившийся на пол. Он сделал вид, что впал в гипнотический транс, нацепив на голову парик и сведя глаза к переносице.

– Я – Криспи О’Божемой! – пищал Орландо, а остальные хохотали, пока у них не разболелись животы. – Предчувствую, – добавила обезьянка, – что завтрашний аукцион закончится громким провалом!

<p>Глава 19</p><p>Призрачная возможность</p>

Живокост Пеппер вздрогнул во сне и проснулся в платяном шкафу. Винни сидела, прижавшись лбом к окну своей спальни, и в отчаянии смотрела во двор Старкросса.

– Там полно машин! – простонала она. – А мы думали, никто не приедет. Живчик, почему там столько машин?

Сонные Любимцы бросились к окну и увидели внизу целую толпу бартонширцев. Да, действительно, двор был просто набит людьми и машинами.

– Ничего не понимаю, – проговорила Винни, озадаченно обернувшись к своим друзьям. – Откуда они все взялись? Не приехали же покупать наш дом – все знают, что он населён страшными призраками!

Живчик вгляделся в толпу и понял, что многих помнит ещё с тех пор, когда был жив. Он заметил мясника, водителя автобуса, библиотекаршу и симпатичного ветеринара, от которого воняло кошками и собачьими сухарями. Все они гладили лорда и леди Пепперов по плечу, трясли им руки, качали головами, дарили Пепперам открытки и мелкие подарочки. Почтальон притащил домашний пирог. Пожилая продавщица из местного магазинчика явилась с букетом цветов.

– Винни, вряд ли они пришли участвовать в аукционе, – пролаял Живчик, виляя хвостом. – Мне кажется, они просто пришли сказать, что им не всё равно.

Мартин очень громко шмыгнул носом, а потом утёр его. Габриэль заявил, что ему, похоже, что-то в глаз попало. Винни крепко обняла Живчика, и все они отправились вниз.

В аукционном зале яблоку было негде упасть. Да, были здесь такие, кто надеялся по дешёвке приобрести чучело лисы или пару георгианских пистолетов, но большинство посетителей действительно пришли поддержать хозяев. Местным жителям было обидно – они ведь знали, что Пепперы ничто без Старкросса, а Старкросс ничто без Пепперов. А тут творилось какое-то безобразие. Без Пепперов и их вечных чудачеств Бартоншир никогда не будет прежним – можно сказать, заканчивается целая эпоха.

Аукционист поправил очки и постучал молотком, чтобы привлечь внимание посетителей.

– Итак, дамы и господа. Сегодня у вас есть возможность приобрести великолепное сельское поместье постройки 1109 года. Оно принадлежало семейству Пепперов свыше 900 лет и впервые выставлено на продажу.

Лорд Пеппер уставился в пол, в башмаках его захлюпало горе. Он так нынче расстроился, что даже не сумел выбрать соответствующую случаю шляпу. Леди Пеппер смахивала слёзы беретом.

И тут Живчик, заглянув в дверь, рассмотрел в дальнем конце зала две одетые в чёрное фигуры, которые тесно прижались друг к другу. Сердце у него так и упало.

– Ой, НЕТ! Что это ОНИ тут делают? – завыл он.

Было чему ужаснуться – Криспин и Нора мрачно сидели на соседних стульях, сжимая в кулаке аукционные билеты и скрипя зубами.

– Ой, маааААААмочки!

Винни так и подпрыгнула.

– Я думала, мы их вконец перепугали! Какой ужас – да они привязчивее, чем ветрянка!

Единственное утешение состояло в том, что выглядела эта парочка совсем невесело. Левый глаз у Криспина дёргался, а правый непрерывно вращался. Судя по всему, он твёрдо решил купить поместье, хоть с призраками, хоть без.

– Я ОЧЕНЬ хочу Старкросс, Нора. Я без него УМРУ! – причитал он, разбрызгивая слюну и хрустя суставами пальцев. – Пусть кто попробует у меня его отобрать. Мне телевидение заплатит два миллиона фунтов, а у этих нищих только и есть, что их призрачная дурь. Вот заполучу дом, я всех их отловлю. Они ещё пожалеют, что умерли.

Нора кривила лицо и выковыривала из зубов куски шпината.

– Ты полный болван, Кевин, – бормотала она раздражённо. – Да в нынешней ситуации этот дом нам достанется дешевле, чем банка собачьего корма. Но ещё ничего не кончено. Помни: не будет поместья, не будет и телепередачи! – Она покосилась на недовольных присутствующих. – Но в одном ты прав: Куклапуклов никто не остановит!

Аукционер заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеппер – призрачный пёс

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей