Читаем Друзья по переписке (ЛП) полностью

Вот такую сказку я хотела рассказать тебе, Леголас. И, конечно же, надеюсь на то, что конец у нее будет все-таки счастливым. Правда, боюсь. Ведь для этого, по-моему, чего-то пока не хватает… А ты как думаешь?

Афина.

— Согласен целиком и полностью, — произнес Люциус, выйдя из камина в маленькую гостиную Гермионы спустя час. Та как раз сидела здесь же, на полу, опершись спиной на край дивана, и потягивала чай. — Ты упомянула, что девушке нужно бы извиниться, но она до сих пор не сделала этого.

— Но… к-как ты рискнул попасть сюда? Ведь уже поздно. И мой камин мог быть закрыт, — вытаращила на него глаза Гермиона.

Малфой сунул руки в карманы брюк.

— Тебя же это не остановило во время визита в поместье…

Трясущимися руками Гермиона поставила чашку с чаем на журнальный столик и поднялась с пола, отчаянно борясь с желанием сжать ладони в кулачки. В гостиной повисла тишина. Напряженная и тяжелая. Мучительная тишина. А воздух был таким густым, что, казалось, его можно резать ножом.

— Получается, все это время ты знал? — наконец тихо спросила Гермиона.

Вытащив руки из карманов, Люциус медленно приблизился.

— Нет. Не знал. Я начал подозревать, когда в письме ты упомянула Драко, а потом вскоре же увидел имя «Афина» на коробке конфет, которые ты получила от своего друга. Тут уж мои подозрения почти превратились в уверенность, ну а твои последующие письма лишь подтвердили ее. И я понял, что переписываюсь именно с тобой.

«Ах, так значит, он увидел имя, хотя я и пыталась спрятать коробку…»

Гермиона застенчиво улыбнулась.

— Знаешь, а я-то уже навоображала, что ты сам разработал эту сложную схему, чтобы добраться до меня. Ну… будто именно ты создал «Дружбу по переписке» и заранее спланировал нашу встречу…

Люциус шагнул еще ближе, и на губах у него заиграла улыбка.

— Даже не знаю, льстит ли мне то, что считаюсь настолько коварным чудовищем, или оскорбляет.

— Просто… ты очень умен, Люциус, — пояснила мысль она. — И тебе нет равных в осуществлении своих тайных намерений…

— Возможно, — не стал возражать тот и осторожно притянул Гермиону к себе, принявшись легонько поглаживать ее по спине. — Но на этот раз я только рад, что в дело вмешался случай, — он немного помолчал, а потом лукаво заметил: — Ты все еще не извинилась. Мне вытягивать это из тебя клещами?

Гермиона обиженно поджала губы.

— Мне обязательно приносить извинения вслух? Или можно продемонстрировать их как-то по-другому?

Во взгляде Малфоя все еще сверкали озорные смешинки, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в шею. Закрыв глаза, Гермиона чуть повернула голову, чтобы предоставить ему бОльший доступ, обняла его и тоже начала гладить по спине.

— Можешь продемонстрировать как тебе угодно… — шепот Люциуса обжег мочку уха, которую он затем коснулся губами. А чуть позже продолжил: — Я вообще предпочитаю, чтобы твой рот был занят моим телом, а не разговорами.

— Боги, да ты просто… редкий развратник!

Губы его скользнули от уха ниже и, прежде чем Люциус впился в ее рот поцелуем, Гермиона услышала:

— Безусловно. Ты же сама заставляешь меня проявлять лучшие свои черты, моя дорогая Афина…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография