Читаем Друзья по постели (СИ) полностью

— Даже не обнимешь меня? — спросил Артур, разглядывая меня сверху-вниз, заставляя вновь почувствовать себя голой под его взглядом. Сегодня я была одета неброско: коричневый удлинённый пиджак в клетку, брюки в цвет и чёрная майка с небольшим вырезом. Правда, утром я накрасила губы моей любимой ярко-красной помадой. Просто так захотелось.

Я окинула Артура точно таким же взглядом, как и он меня (спасибо Тсуиоши, теперь я знала, как надо надменно смотреть на людей, когда ты намного ниже), и всё же, сжав зубы, всего на секунду прижалась к нему. Кажется, он мог ожидать от меня чего угодно, но только не этого, поэтому застыл на секунду, даже перестав дышать.

Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.

— Давай закончим вести себя, как маленькие дети? — предложила я Артуру, глядя ему в лицо. Парни тут же сделали вид, что очень заинтересованы меню, которое каждый из нас знает наизусть. — Да, у нас большое совместное прошлое, но это прошлое. Сейчас же нам надо работать вместе, а вести войну на два фронта для меня слишком утомительно. Что скажешь?

Он ещё какое-то время внимательно вглядывался мне в лицо, явно пытаясь понять, не является ли это моей очередной уловкой. Но пока я и сама не знала, во что всё это выльется в будущем. Будет ли это перемирие с Артуром выгодно мне или тем самым я погублю себя?

Как бы там ни было — вести с ним войну на данный момент и правда отнимало у меня слишком много сил. А надо было уделять внимание Окадзаки и текущим расследованиям.

— Тогда позволишь купить тебе дружеский кофе? — сдавшись, спросил Артур, и, подняв руку, большим пальцем указал на кассу.

— Какао, если можно, — попросила я, а в голове тут же возникли сотни воспоминаний о том, как он покупал мне здесь какао. На лице Артура отобразилась лёгкая улыбка, кажется, он тоже вспомнил эти моменты.

Дождавшись своих заказов, мы большой компанией пошли в участок.

— Джошуа, сможешь сейчас заглянуть к Роберту и узнать, не пришли ли результаты токсикологической экспертизы? — спросила я, точно зная, что он не окажет.

Так и случилось: просияв, он кивнул головой и немного ускорил шаг, чтобы быстрее оказаться в участке.

— Можно его разочаровать и уже сейчас сказать, что Роберт не гей? — спросил Артур, идущий по правую руку от меня, а после отпил из своего стакана кофе. Я повернула голову в его сторону, чуть прищурила глаза.

— С чего ты это взял? — уточнила я, внимательно глядя на его профиль.

— Серьёзно, Эмили? — вопросом на вопрос ответил Артур и насмешливо поднял брови вверх. Ветер сдул кудряшку, и она упала ему на лоб, но он не обратил на это никакого внимания, всё ещё вглядываясь мне в глаза, а мне захотелось протянуть руку и убрать её обратно. — Кажется, не только я потерял сноровку за этот год.

И сказав это, он чуть замедлился, тут же встревая в разговор Лео и Брюса. Кевин шёл чуть позади, вообще не вовлечённый в суть диалога. Кажется, он был очень занят изучением записей в своём блокноте.

Я раздражённо цокнула языком, бросив последний взгляд на Артура, чуть замедлила шаг и пошла рядом с Кевином.

— О чём задумался? — спросила я, заглядывая в его блокнот.

— Я никак не могу понять, почему именно Кацу и именно в этом ресторане, — поделился Кевин и протянул мне блокнот, где самым мелким почерком были записаны десятки показаний работников кухни. — И на каком из этапов вообще можно было добавить яд в перепёлку?

— Постой, ты сказал перепёлку? — переспросила я, и остановилась на месте. Кевин тоже остановился, а следом и все остальные.

Перепёлка.

Один из свидетелей, с которым вчера ужинал Кацу, тоже сказал, что он заказал перепёлку…

— Но рядом с ним стояла курица, — прошептала я, вспоминая труп Кацу. Резво достав из сумочки телефон, я набрала номер Джошуа. — Джоши, спроси у Роберта, делал ли он вскрытие, и если делал, то в желудке Кацу была курица или перепёлка?

Джошуа ещё не успел спуститься в подвал, но пообещал мне «записать все заумные слова».

— Что случилось? — спросил Артур, поднимая руку, чтобы дотронуться до моего плеча, однако так и не сделал этого. Его ладонь застыла буквально в нескольких сантиметрах от моего плеча, а после безвольно упала вниз.

— Возможно, целью был не Кацу, — рассказала я свою догадку и быстро направилась в сторону участка. — Надо ещё раз всё проверить и вызвать на допрос официанта, который принёс заказ. Кевин, Брюс, займитесь официантом, я просмотрю все фотографии и сверю показания.

Мы быстро вошли в участок и поднялись на лифте на наш этаж.

— Эмили, — грозный голос капитана Майлза раздался практически сразу же, как только мы вышли из лифта. — Ко мне в кабинет. Живо.

Возможно, он узнал про то, что я водила Артура вокруг пальца.

А возможно, что на меня чуть не был натравлен отдел внутренних расследований.

Ничего хорошего мне это не сулило.

— Во-первых, это не я, — заверила я капитана Майлза, хотя в это и правда слабо верилось. В последнее время в участке практически всё случалось из-за меня. Надо как-то это всё смягчить. — А, во-вторых, я случайно.

Перейти на страницу:

Похожие книги