Читаем Друзья по постели (СИ) полностью

— Я увидела в нём тебя, — призналась Эмили, и это заставило меня вскинуть брови вверх, а её криво улыбнуться. — Не смотри на меня так. Я увидела его во время завершающих испытаний, и вначале он показался мне расчётливым, организованным и последовательным человеком. В принципе, Джошуа такой и есть, но я понятия не имела, каким он будет с близкими ему людьми.

Она губами обхватила трубочку, и я на секунду засмотрелся на неё, вспоминая, как когда-то эти губы обхватывали мой член.

Чёрт.

— Приятно знать, что во мне помимо говна есть и эти качества, — попытался пошутить я, но столкнулся с лёгким пожатием плеч в ответ.

— Ты не плохой человек, Артур, — неожиданно для меня произнесла Эмили, заглядывая мне в глаза. Кажется, мои брови улетели куда-то к потолку. — Поверь мне, плохие люди чаще всего притворяются хорошими. Ты же сам знаешь, сколько в тебе говна и какое количество надо вывалить на окружающих, чтобы отпугнуть их.

Я усмехнулся, и Эмили повторно пожала плечами.

— Правда жизни от Эмили Эндрюс, дамы и господа, — разводя руками, словно был ведущим телепередачи, сказал я. В этот момент Аарон окликнул её и указал на две коробки с пиццей.

Прежде чем двинуться вперёд, Эмили бросила:

— Кто ещё расскажет её тебе, как не твоя бывшая?

Мы забрали наши пиццы и в полной тишине доехали до участка.

Эмили обнималась с двумя коробками пиццы рядом со мной. От них шёл такой восхитительный запах, что я меня от голода скрутило живот.

В полном предвкушении я открыл дверь и пропустил Эмили вперёд, а она застыла в дверях.

Я вытянул шею.

На её месте, закинув ноги на стол и пролистывая какую-то папку, сидел Сидней Эванс.

В кабинете стояла гробовая тишина, когда мы с Эмили вошли.

— Раз ты здесь, значит случилось что-то совсем ужасное, — прокомментировала Эмили, поставив коробки с пиццей на стол Джошуа, подошла к своему столу и скинула ноги Сиднея.

— У меня для тебя хорошая и плохая новость, — чуть прищуривая глаза и подаваясь вперёд, ответил он.

За моё недолгое пребывание здесь, я успел узнать, что капитан Эванс держит весь свой участок в стальных тисках, восстанавливая порядок после своего предшественника.

С Эмили он, вроде, был мил.

Меня никак не покидала мысль, что между ними что-то есть.

Но начала бы она встречаться с Бейтсом, если бы у неё что-то было с Сиднеем?

От всех этих мыслей голова пошла кругом.

Эмили присела на край стола, как раз там, где до этого были его ноги и скрестила руки на груди.

Сидней тяжело вздохнул.

— Ты знаешь, обычно говорят, с какой новости начинать рассказ, — съязвил он и оглядел всех нас. Я подумал, что Сидней сейчас попросит нас всех выйти, но он заговорил: — Хорошие новости в том, что сегодня в аэропорту задержали поставщика наркотиков с двумя килограммами кокаина. Того самого, которого Тсуиоши лично пригласил в Торонто для сотрудничества. А ещё Артур произвёл на клан хорошее впечатление.

Я вскинул брови вверх, когда Эмили фыркнула.

Перевёл вопросительный взгляд на Кевина и Брюса, но те лишь отрицательно покачали головой, давая мне понять, что я пока не должен вмешиваться.

— Уже страшно услышать плохие новости, — сказала она, чуть повернув голову в мою сторону.

Сидней усмехнулся, покачал головой.

— Не надо быть таким скептиком, — промурлыкал он, а ухмылка на его лице превратилась в ленивую улыбку. — Оказывается, этот поставщик захотел сыграть в крысу с Тсуиоши и заключить сделку на продажу с ещё одной приступной группировкой, распространяющей наркотики. Анонимная наводка была от Тсуиоши, прознавшим об этой ситуации.

— И это твоя плохая новость? — уточнила Эмили, наконец заинтересовавшаяся историей. Я понял это по её интонации.

Сидней отрицательно покачал головой, продолжил историю, поясняя скорее мне, чем ей, хотя я не удостоился ни одного взгляда с его стороны:

— Тсуиоши уже несколько лет пытается стать единственным продавцом наркотиков и подмять остальных под себя. Как сообщают мои информаторы, он очень хочет задействовать в этом деле тебя, Эмили. И Артура.

— Меня? — переспросил я, как дурак указал на себя пальцем. Может быть, он имеет в виду какого-нибудь другого Артура? Мало ли в городе Артуров.

— Внешне ты похож на того поставщика, — спокойно сказал Сидней, но посмотрел не на меня, а на свои наручные часы. — По моей информации, Тсуиоши собирается позвонить… сейчас.

Он поднял взгляд и посмотрел на сумочку Эмили.

Но телефон в ней явно не собирался звонить.

Сидней нахмурил брови:

— Чёрт, а я так надеялся, что получится кру…

Его прервала вибрация телефона.

Эмили быстро вытащила его из сумочки и продемонстрировала дисплей Сиднею. Он коротко кивнул головой, дав ей разрешение ответить.

Она быстро заговорила с кем-то по-японски, а на её лице я не смог прочитать ни единой эмоции.

Телефонный звонок длился не больше двух минут, всё это время Сидней хмурил брови, словно действительно понимал, о чём говорит Эмили.

Наверняка понимал.

Надеюсь, они не заставят и меня учить японский.

Единственные языки, которые я могу легко воспринимать — во рту у девушек.

Эмили сбросила вызов, и подалась вперёд к Сиднею. На её лице сияла широкая улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги