— Ты ведь понимаешь, что это значит? — уточнила она, в ответ на что он тяжело вздохнул и даже поморщился, но всё же ответил:
— Пора достать то самое платье.
***
Я нервно постукивал по рулю своей машины, пока ждал Эмили.
Они с Сиднеем несколько часов объясняли мне, как должна пройти встреча.
Благо, что тренировать американский акцент мне не пришлось, потому что за год моих поездок я овладел им в совершенстве.
Я — Рич Дево, наркодилер из Америки, крупнейший поставщик сырья на рынок.
В участке переодев меня в какой-то костюм (даже знать не хочу, откуда его достали, и сколько он стоил) и заставив меня выпрямить волосы, Эмили сказала, что ей тоже нужно переодеться. И вот, я ждал её в машине уже почти полчаса.
Я всё никак не мог понять, что происходит между Эмили и Сиднеем.
Когда они взаимодействовали друг с другом, то я видел, что они буквально созданы для работы в команде. У них существовали какие-то особые, понятные лишь им кодовые фразы, один мог начать говорить, а другой закончить.
И я понимал, что когда-то имел всё это.
Но потерял.
Мог ли Сидней быть ей настолько же близок, как и я тогда?
Могли ли отношения с Малькольмом Бейтсом быть всего лишь игрой?
И почему я до сих пор продолжаю думать об этом?
Она ясно дала понять, что мне ничего не светит.
Я настолько увлёкся этими размышлениями, что даже не заметил, как Эмили подошла к машине и открыла переднюю пассажирскую дверь.
А потом я обомлел.
На ней было надето длинное шелковое платье в японском стиле без каких-либо узоров с высоким воротничком и разрезом на правом бедре практически до середины, поэтому, когда она села, я чуть не сошёл с ума от вида её обнажённой кожи, с силой заставил себя продолжить изучать её. Волосы были собраны в низкий пучок и, судя по всему, держались на каких-то двух спицах, а губы как обычно накрашены красным. На коленях лежало бежевое пальто, которое Эмили явно собиралась оставить в машине.
А этот запах манго, который моментально окутал меня…
На её фоне любой человек смотрелся бы блеклой тенью.
— Может быть, мы уже поедем? — аккуратно поинтересовалась она, но её глаза блестели.
Эмили явно забавляла моя реакция.
— Неплохо выглядишь, — стараясь придать своему голосу безразличный тон сказал я, трогаясь с места. Я знал наш маршрут, потому что Сидней повторил его по меньшей мере четыре раза. — Кстати, совсем забыл спросить про прослушку.
— Никакой прослушки, — строго ответила она и чуть нахмурила брови. — Во-первых, Тсуиоши никоим образом не должен узнать про то, что я двойная крыса. Во-вторых, Сидней сегодня занят, чтобы возиться со всем этим.
— Было страшно? — тихо спросил я, точно зная, что Эмили поймёт.
— До сих пор, — призналась она и повернулась на сидении в мою сторону. — У Сиднея в столе лежат письма для дорогих мне людей на тот случай, если когда-нибудь я не смогу вернуться.
— Эй, — на выдохе произнёс я, посмотрев ей прямо в глаза дольше положенного срока. — Даже не думай об этом. Мысли материальны.
— Тсуиоши страшен в гневе, Артур, — продолжила своё откровение Эмили, но выглядела при этом всё так же спокойно. Ни один мускул не дрогнул на её лице. — И если ты сбежал при одном только упоминании его фамилии, то я варюсь во всём этом уже год. И если Тсуиоши решил тебя проверить для допуска в его «внутренний круг» так скоро, то я буквально выгрызала себе туда дорогу. Поэтому я знаю, что значит каждая моя мысль по поводу клана Окадзаки.
Я замолчал, пристыженный её словами.
По дороге до первого пункта назначения мы доехали молча, Эмили отвернулась от меня и подперла щёку кулаком, разглядывая проносящиеся мимо яркие витрины магазинов.
На задворках какого-то здания мы поменяли машину, Эмили села за руль.
Выглядела она при этом чертовски сексуально.
И конечно же я не посмел даже попытаться озвучить это вслух.
О том, в какое здание мы приедем в конце и кому оно принадлежит я даже не хотел знать.
Перед тем, как войти, Эмили придержала меня за локоть.
Я остановился и обернулся.
— Для правдоподобности, — единственное, что сказала она, прежде чем подошла ко мне и коснулась губами того места, где были следы моей игры с пылесосом.
Я задержал дыхание, превратился в статую.
Заметив это, Эмили тихо рассмеялась.
— Должна же я поддерживать свой статус придворной шлюхи, — спокойно пояснила она и отстранилась, а я удивлённо вытаращил на неё глаза. В ответ Эмили пожала плечами, но всё же пояснила, хотя и говорила при этом практически шепотом: — У меня есть информаторы. Я знаю, как меня называют за спиной, и меня это устраивает. Сыграть эту роль гораздо проще, чем любую другую.
— Эмили, ты ведь совершенно не такая, — попытался достучаться до неё я, чтобы объяснить свою реакцию.
— Ты ничего не знаешь про меня, Артур, — всё с той же маской безразличия на лице, ответила Эмили.
Я принял ещё одну отчаянную попытку:
— Так расскажи мне!
Но это вызвало у неё только слабую улыбку.
Она подняла левую руку и сжала мои щёки, заставив губы раскрыться.