Читаем Друзья поневоле полностью

— Это героично, но глупо, — сообщил ему Иррг. Кирг подошел и, став рядом, проурчал: — «Побратим, повоюем, как в старые, добрые времена?» Подошел Зед, коротко рявкнул: — Я, с вами.

Марвин кашлянул, поклонился Илагу и сказал: — Сиятельный Господни, я могу оказаться вам полезен. Драться я не умею, но в некромантии немного разбираюсь.

Рядом с ним стал весьма потрепанный Торвин. Бесшумно подошел Изгар и сел рядом с Киргом. Повелитель Океана оглядел собравшихся. Секунду помедлил и сказал: — Я искренне благодарю вас за помощь, но не имею права подвергать вас опасности. Вы, не должны сражаться за мою дочь, хотя я понимаю, как вы хотите добраться до Харги. Он вам не по зубам. Со мной пойдут: Кирг, Иррг, Кулуриэн и Марвин. Торвин, иди в барак, пусть тебя перевяжут. Фоб и Зед, возьмете десятка два воинов и обшарите лаборатории и весь замок. Остальные пусть воз-вращаются в бараки. Лишние жертвы никому не нужны. Если нам суждено справится с Харгой, мы это сделаем. Я беру с собой боевых магов, мастера мечей и некроманта.

Зед и Фоб оглядели присутствующих, переглянулись. Фоб чуть отступил. Зед вышел чуть вперед и сказал, со мной идут: — Изгар, Буран, Фоб… Он не договорил, вперед выступили оба гнома, эльфы и трое мужчин. Остальные чуть сдали назад. Орки и так стояли рядом со своим командиром. Потом подошли еще пятеро, бывшие отрядом Дирака. Гноблин Расх, выступил чуть вперед и сказал: — Мы идем с вами. Хотим знать, что случилось с Дираком.

Зед кивнул.

— Прихватите с собой раненого гнома, — Зед кивнул на Торвина, — пусть его перевяжут и идите в свои бараки пока мы здесь не закончим. Остальные, за мной.

Предводительствуемые Бураном и Изгаром, бойцы Зеда пошли к лабораториям. Буран предупредит о магичес-ких ловушках, а звериное чутье Изгара позволит ему первому заметить опасность.

Илаг подошел к двери в конце коридора. Марвин всмотрелся в нее и сказал: — Она абсолютно безопасна. На са-мой двери я не вижу ни одной магической ловушки, хотя… — некромант не договорил. Сосредоточился и начал плести заклинание. Ручку двери окутал туман, она изогнулась и вот на ее месте появилась змея. Марвин продол-жил бормотать. Змея вспыхнула сине-зеленым пламенем и снова превратилась в ручку. На полу под нею появи-лось дымящееся пятно. Камни пола под ним почернели.

— Теперь, чисто, — Парень повернул ручку и тихонько толкнул дверь. Илаг оттеснил его плечом, следом вошли Разведчики и Кулуриэн, Марвин прошмыгнул последним. Вся комната состояла из зеркал. Она казалась пустой, только в зеркалах дробились отражения вошедших.

— Харга, хватит прятаться. Я пришел забрать девушку и Жезл. Отдай их, и мы отпустим тебя обратно в твой Мир, — предложил Илаг.

— В мой Мир? — голос мага метался по комнате и определить место, откуда он исходил было невозможно.

— Ты, пришел сюда с Беоны, вот и отправляйся обратно, — заявил Иррг.

— Ну и как, ты, себя чувствуешь в теле эльфа, — спросил Харга.

— Нормально.

— «Хватит прятаться за спину девушки. Выходи», — рявкнул Кирг и вздыбил загривок.

— А-а, ваше блошливое сиятельство. Как там твоя дочка поживает?

— «Прекрасно и ждет, когда ты сдохнешь».

— Что ты, что Зед. Ну, никакого уважения.

Зеркала замерцали и во всех появилось смеющееся лицо Харги. Потом возник сам маг и взмахнул руками. Из одного из зеркал вышла медведица и ревя пошла на вошедших.

— Это кажется твоя милашка, Кирг? — продолжал ерничать Харга. Иррг изумленно уставился на миури.

— «Не моя. В теле миури тогда был Зед. Это его на женщин потянуло», — отговорился Кирг.

— Сперли мой эликсир. Я столько сил в него вложил, — елейным голоском протянул Харга.

— «И стольких угробил», — рявкнул Кирг. Медведица тем времени уже почти дошла до них, но упала на пол вонючей шкурой и затихла.

— Приветствую своего юного коллегу. Что, ты, делаешь среди этого сброда?

— Ищу своих друзей, которых, ты, похитил.

— Ну и как? Нашел?

— Еще нет, — смутившись ответил Марвин. Он чувствовал Силу мага и понимал, что в магической дуэли ему не выстоять. Маг тоже это понимал, поэтому сказал: — Я предлагаю тебе дуэль. Если, ты, победишь, то заберешь своих друзей, и вы уйдете. Я не буду вам мешать.

— «Не вздумай лезть. Победить не сможешь, только зря умрешь», — прозвучало в голове Марвина. Остальные молчали, Кирг отгородился метальным Щитом, и они ничего не слышали.

— «Что мне делать?» — так же спросил Марвин.

— «Ничего. Нужно навязать ему бой. Тогда будет шанс уничтожить».

Харга не выдержал первым.

— И о чем вы там шепчетесь? Я бы тоже послушал. Коллега, что вы молчите? — после этих слов от ближайшего зеркала к Марвину поплыла серая дымка. Он попытался отодвинуться, но она плыла за ним, как привязанная. Иррг продолжения ждать не стал, бросил в дымку фаэрбол. Дымка заискрила, сжалась и взорвалась с сухим треском. Немного попало на руку и ногу Марвина. Они на глазах начали усыхать. Марвин завыл от боли и скорчился на полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги