Читаем Друзья поневоле полностью

Миури в этот миг встал на задние лапы и ругаясь, потому, что держать в лапах Жезл было очень неудобно, вложил всю Силу, какая у него была и направил Жезл на Харгу. Кулуриэн, видя Боевой Жезл в собачьих лапах, ничком бросился на пол. С конца Жезла сорвался белый луч и попал в живот Харге. Жезл в лапах Кирга качнуло, и маг оказался разрезанным наискось. Жезл окончательно вылетел у Кирга из лап и на излете луч черканул Илага по бедру. Он уже почти не светился, но и этого хватило, чтобы завоняло горелым, а Илаг скрючился от боли.

Кулуриэн встал и, с эльфийским изяществом перепрыгнув через две половины Харги плававших в луже крови, подошел к девушке. Наклонился над ней. Со смертью мага спало и заклинание недвижимости. Девушка застона-и шевельнулась. Кулуриэн раздвинул полы халата, в который ее обрядил Харга. Кинжал попал в массивную золоченую застежку, соединявшую полы халата. Застежка отклонила лезвие и оно, войдя наискосок между ребрами, до сердца все же, не достало.

<p>Глава 18</p><p>Подведем итоги</p>

Зед во главе группы из двух десятков воинов с видом победителя вошел в лаборатории Харги. Рядом с ним шли Буран и Изгар. Фоб держался слева и чуть сзади. Спину прикрывал. Буран перегородил дорогу Зеду и замер, при-крыв глаза. Орк остановился и поднял руку, давая знак всем стоять.

— «Магических ловушек не чувствую, а вот сильный магический фон имеет место быть».

— «Справа запах эльфов и каких-то еще существ. Я этот запах не знаю. Людей и орков здесь нет. Только, вы», — Из-гар свернул к правой двери. Зед, переглянувшись с Фобом, потопал следом. Подошли к клеткам в одной из них был эльф. Он раскачивался, держась одной рукой за железный прут клетки, а во второй держал какой-то фрукт и с удовольствием его ел. Увидев подошедших миури, заухал и запустил в них объедком. Рядом в меньшей клетке сидел какой-то зверек. Один из мужчин подошел к ней и сказал: — Гляди-ка, обезьянка, — взял с тарелки, стоявшей на столе оранжевый фрукт и протянул зверьку. Тот аккуратно взял фрукт, поклонился и в головах у присутствую-щих прозвучало: — «Благодарю, за апельсин. Только обезьянка здесь вон там, — он указал пальцем на клетку с эльфом, — а я — Эйлир, эльф».

Буран протиснулся вперед всмотрелся в сидевшего в клетке, потом зыркнул на обезьянку, потом снова на пры-гавшего по клетке голого эльфа и выдал: — «Что я скажу Риэле?!»

— «Буран!!! Откуда, ты, здесь?! Я уже думал, что так тут и подохну обезьяной».

— «Если мы найдем в лаборатории оборотное зелье, то скоро вернешь себе свою драгоценную тушку. Вспомни, из чего Харга наливал эликсир, которым тебя напоил?» — Буран встал на задние лапы и его голова оказалась на уров-не морды мартышки.

— «Он держал в руке довольно большую бутылочку из фиолетового стекла. Налил слабо опалесцирующий элик-сир в бокал и в мисочку. Закрыл бутылочку черной круглой пробкой и отставил в сторону. Потом дал мне бокал, а к мартышке пододвинул мисочку. Я сделал глоток и все. Очнулся уже в мартышке».

— Так. Слушайте меня внимательно. Маг мог оставить бутылочку здесь. Все!!! Слышите, все орки садятся на пол и сидят неподвижно. Гномы, с ними рядом. Бутылочку ищут только! повторяю, только эльфы и люди, — проговорил Заг и первым сел на пол. Он прекрасно помнил участь, которая постигла бутылочку, из которой пили они с Кир-гом.

Аккуратно открывали все шкафчики, заглядывали на все полочки. Выдвигали и ставили обратно книги и свитки. Через полчаса эльфы и люди обреченно уселись около орков. Продолжали по сотому кругу искать только Буран и Изгар. Буран остановился и попросил Изгара сесть рядом со всеми. Потом попросил всех отключить любое прояв-ление магии. Особенно эльфов. Оба кивнули. Буран даже почувствовал, как они буквально загнали внутрь свою Силу. Миури вышел на середину комнаты и прикрыл глаза. Он стоял так уже вторую минуту, почти отчаялся, ког-да почувствовал слабый отзвук. Пошел в его сторону. Сигнал стал сильнее, Буран все шел, не открывая глаз и во что-то уткнулся носом. Открыл глаза. На него смотрели грустные и мудрые глаза обезьянки. Миури вздохнул. Он решил, что слабый фон исходит от самих жертв эксперимента. Сел на пушистую попу и грустно вздохнул.

Неожиданно к клетке подошел один из гномов. Присел на корточки. Прикрыл глаза, приложил руки к камням, на которых лежала столешница с клетками. Немного так постоял, потом вынул из-за пояса нож и аккуратно вста-вил его в щель между камнями. Тихонько повел им вправо, потом влево. Раздался тихий щелчок. Камень вышел из своего гнезда. Гном взял его двумя руками и тихонько потянул на себя. Камень заскользил в пазах и откры-лось небольшое углубление.

— Торуэль, будь добр, протяни свою изящную руку и пошарь. Моя, действительно, слишком широкая.

Эльф подошел, присел на корточки рядом с гномом и аккуратно сунул в отверстие узкую, изящную руку. Его ли-цо осветилось улыбкой, и он вынул аккуратно зажатую в ладони фиолетовую бутылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги