Читаем Друзья с привилегиями полностью

Мои губы подрагивают в улыбке то ли из-за волнения, то ли из-за того, что мне внезапно становится смешно от абсурдности ситуации и того, как отчаянно я до сих пор пытаюсь сделать вид, что не понимаю, о чём он говорит.

– В душе, – отец Фреи прожигает меня пристальным взглядом, приподняв один уголок губ, и снова закидывает руку на спинку стула.

– Я не знаю, я там не был, – продолжаю нагло врать и замечаю в глазах мистера Миллза глубокое недоверие.

Нервозно закусываю губу и опускаю взгляд вниз, тяжело выдохнув.

– Точно, – голос Генри грозно понижается, и я, сглотнув, поднимаю глаза к его лицу. – Вы же на пробежку ходили, – с едкой иронией в голосе проговаривает и медленно раздвигает губы в издевательской улыбке, выгнув бровь.

Нахмуриваюсь, подарив ему ответную улыбку, как бы говоря: «Это не я, это всё Фрея. Пощадите». Мистер Миллз оценивающие прищуривается, а у меня возникает ощущение, что это был очередной тест.

И я его прошёл, да? Какой я молодец.

– Ладно, спокойной ночи, Вильям. Не забывайте про правило с дверью, – небрежно произносит Генри и встаёт на ноги. Задвигает стул, а я стою, так и не пошевелившись, как будто у меня парализовало всё тело.

– Доброй ночи, – встряхиваюсь, мысленно давая себе пощёчину. – А… как мне найти нужную комнату?

– Гостевую? – мистер Миллз встречается со мной взглядом и издевательски улыбается. – Прямо по коридору, пройдёте как раз туда, куда нужно.

– На выход?

Мы обмениваемся насмешливыми улыбками.

– Несомненно, это всё очень забавно, но вам не кажется, что это уже перебор?

– Кажется, – слабо улыбаюсь. – Но я не могу остановиться. Я до сих пор думаю, что вы не одобряете наши с Фреей отношения.

– Честно говоря, мне не столь важно, какой именно парень будет у Фреи, – Генри берёт телефон в руки, заглянув в экран, и его губы внезапно образуют нежную улыбку. Что же вам такое там написали, мистер Миллз? – Хоть ты, хоть не ты, мне вообще по барабану, – он поднимает голову, столкнувшись со мной взглядом, а уголок моего рта в этот же момент дёргается. – Главное, чтобы она была счастлива. Чтобы он делал её счастливой. Иначе я сделаю его очень несчастливым.

Миллз выделяет это «не» интонацией и широко улыбается, будто грозится лично мне, что сотрёт меня в порошок, если его девочка хотя бы даже заикнётся о том, что ей показалось, что я не уделяю ей достаточно внимания.

Класс. Я об этом и говорил, друзья мои.

– Вы сделаете этот путь для меня максимально сложным, да? – устало произношу.

– Само собой, Вильям, – мистер Миллз подходит ко мне, наконец оторвавшись взглядом от экрана мобильника, и хлопает меня по спине. – Тебе нужно ещё многому научиться.

– А вы будете моим наставником? – мягко улыбаюсь и шагаю к лестнице.

– Буду. Прямо как у самураев, – Генри идёт рядом, и когда мы оказываемся у первой двери слева на втором этаже особняка, он небрежно машет на неё, добавив: – Вот комната Фреи.

Киваю и протягиваю руку вперёд. Не успеваю дотронуться до ручки, и мистер Миллз опережает меня, резко опустив ладонь на дверь, не давая мне её открыть. Замираю с повисшей в воздухе рукой, неловко сжимаю пальцы в кулак и неуверенно нахожу его взглядом.

– Знаешь, что бывает, если молодой самурай вдруг ослушается своего учителя? – едва слышно, с явной угрозой в голосе произносит отец Фреи.

– Не знаю, никогда не интересовался японской культурой, – смотрю ему в глаза, а моё дыхание сбивается вновь.

– Надеюсь, и не узнаешь, – Миллз прищуривается. – Ну, ладушки, – Генри натягивает на губы непринуждённую улыбку. – Вы, кстати, Вильям, не рыбачите?

– Н… нет, – до сих пор отхожу от его явных угроз в свою сторону и не могу пошевелить ни единой мышцей на своём прекрасном теле.

Он колдун?

– Жаль. Я бы вас с собой позвал. Ну, чего вы стоите, как вкопанный?

Мистер Миллз опускает ручку вниз и толкает дверь от себя, а я зависаю на мгновение, переваривая информацию, услышанную от этого загадочного мужчины. Слышу его голос уже из комнаты и тут же делаю шаг внутрь.

– Детка, почему ты под одеялом?

– Мне холодно.

Кидаю взгляд на Миллз, а она натягивает одеяло на своё тело, умоляюще смотря на отца. Замечаю на ней свою толстовку, тут же довольно улыбнувшись.

– Странно. Я ведь проверял систему отопления, – задумчиво бормочет себе под нос Генри и дотрагивается до панели управления, а я прохожу внутрь комнаты Фреи, окидывая её взглядом.

Детские фотографии, устаревший интерьер, плакаты на стенах невольно вырисовывают в моём подсознании картину: шестнадцатилетняя Фрея залетает в свою комнату, бросая рюкзак на кровать, и громко хлопает дверью, драматично закатив глаза. Смотрит в телефон, игриво улыбнувшись, а на пороге комнаты появляется её мама.

– Милая, не хлопай так дверью. Пойдём ужинать. Папа приготовил твою любимую лазанью…

Точно. Мама. Вижу на столе их общую фотографию и непроизвольно грустно улыбаюсь. Как же они похожи… Коротко смотрю на Миллз, а она следит за движениями своего отца, пытающегося вновь сделать её жизнь лучше. Раз за разом.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Young Adult

Любовь и всё, что её не касается
Любовь и всё, что её не касается

Девятиклассница Марьяна переживает настоящую школьную травлю со стороны одноклассника Игоря и его компании из 11 класса. Ребята не дают прохода девочке, а также двум её друзьям. И без того серьезные страдания усугубляются мучениями первой любви: Марьяна всем сердцем любит жестокого одноклассника – по-детски, чисто и наивно. Ей хватает лишь одного доброго слова, чтобы вновь поверить ему, ведь Игорь, сам того не ведая, прячет в издевательствах взаимное чувство.Что окажется сильнее в этой неравной борьбе: горячая привязанность или безграничная жестокость?Комментарий Редакции: Что делать, если тот, кого ты любишь – твой самый злейший враг? Несчастная Марьяна попадает в настоящую ловушку из чувств, способных разорвать на части. И как в таком случае поступит Игорь – ответит на робкое чувство или окончательно погубит девушку?

Арина Моралес

Современные любовные романы
Танец с призраком
Танец с призраком

"Танец с призраком" – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг.Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале. Сумеет ли она добиться успеха и найти выход из психологического тупика?Комментарий Редакции: Как можно сделать классический любовный треугольник ярким, заострив страсти, сконцентрированные на его вершинах? Нужно правильно подобрать его участников. Герои романа "Танец с призраком" творческие, отчаянные и крайне эмоциональные натуры, подглядывать за жизнью которых – стыдное, но все-таки удовольствие.

Элина Сетани

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги