Читаем Друзья (СИ) полностью

- Не расслабляйтесь! - крикнул матросам Дарк. - Наша магия действует, но как-то не так, и на нее уходит слишком много сил! Сейчас заберем несколько краснокожих, подожжем их паруса и уйдем!

- Может, безопасней всех перебить? - предложил Ольгер.

- Нет, - сквозь зубы ответил Борис. - Вы не убьете всех, а стрельбой нарушите подчинение. Стрелять можно, когда будем уходить.

Пяти сорголам знаками приказали перейти на "Грозу моря", и они неохотно повиновались.

- Расцепляйте корабли! - крикнул Дарк. - Когда отойдем, начинайте стрелять! Герт, пусть дружинники свяжут пленников! Горд, скажете духу, чтобы дул в ту сторону, куда будем поворачивать корабль. Как только удалимся от этого, сразу же принесем ему жертву! Борис, я жгу дальний парус, второй на тебе!

Моряки схватили багры и оттолкнулись от вражеского корабля. Когда разошлись на два десятка шагов, в сорголов полетели болты и почти одновременно загорелись оба паруса. Дух опять поднял ветер, и стоявший за штурвалом матрос начал понемногу поворачивать разогнавшуюся "Грозу моря" на обратный курс.

- Считайте, что мы уже закончили! - весело сказал капитану Барк. - Завтра к вечеру будем в вашем Хурдале!

- Прогоните удачу! - сердито отозвался Хург. - Лана не любит тех, кто прежде времени празднует победу. Может налететь шторм, или нас бросит ваш дух. И краснокожие уже потушили свой корабль. Если у них есть запасные паруса...

- Действительно, - присмотрелся барон. - Ничего, все равно за нами не угонятся. Пойдемте, посмотрим на наших пленников.

Пятерых сорголов отвели на корму и связали им руки. Подчинение больше не действовало, но они не проявляли агрессивности, видимо, понимая всю безнадежность сопротивления. Каждый из них был на голову выше самого высокого из матросов и намного шире в плечах.

- Да, с такими трудно драться, - сказал Барк, подойдя к смотревшим на него с ненавистью краснокожим. - Плохо, что их заставили сбросить пояса, было бы интересно посмотреть, что за оружие на них висело. Магией можно выучить их язык?

- Маг может передать другим знание любого языка, каким владеет, - ответил стоявший неподалеку Борис. - Мы научим этих красавчиков нашему языку, а уже потом с их помощью попытаемся узнать язык сорголов. Сначала принесем жертву, а потом будем работать с теми, кто останется.

Подошедший жрец определил в жертвы трех пленников и велел увести остальных.

- Не стоит им смотреть на смерть приятелей, - сказал Горд. - Могут ожесточиться и отказать в помощи, а от подчиненных магией мало пользы.

Когда сорголов разделили, они в первый раз взбунтовались. Руки были связаны, но ноги свободны, ими и пытались драться. Пленников повалили на палубу и связали так, что они не могли двигаться. Двоих унесли в каюту, а остальными занялся жрец. Этот ритуал обошелся без криков.

- В них не было необходимости, - объяснил Горд, когда его спросили. - Я уже связан с духом, поэтому нужно только отдать ему силу жертв. Теперь опять будем быстро плыть!

Ветер усилился, и вскоре "Гроза моря" неслась, как чистокровный скакун, в сторону родных берегов. Матросы убрали оружие и ушли в кубрик, разошлись по своим каютам и остальные.

- И долго они будут у нас лежать? - спросила Вела мужа, имея в виду связанных сорголов.

- Сейчас попробую научить их языку, - ответил тот, - а потом подчиню и развяжем ноги. Таскать такие туши...

Он сел на одну из коек, закрыл глаза и замер. Вела ждала, когда он закончит, но сеанс магии затянулся, и она легла дочитывать последнюю из купленных книг.

- Освободи меня, сволочь! - проревел один из краснокожих, заставив ее в испуге вскочить с койки. - Что вы сделали с остальными?!

- Не ори, - устало сказал Дарк. - Если не будешь слушаться, станешь таким же, как твой приятель.

Соргол повернул голову в сторону безучастно лежавшего собрата и уже тише спросил:

- Что вы сделали с захваченными матросами, белокожий?

- Они принесены в жертву духу воздуха, который движет наш корабль. У вас двоих есть шанс избежать такой участи. Если будете отвечать на вопросы...

- И что потом? - спросил пленник. - Ваши вопросы когда-нибудь кончаться.

- Жизни сохраните, - ответил барон, - а это главное. Мы ожидаем вашего нашествия, а когда оно случиться, отпустим так, чтобы могли присоединиться к своим. Сведения, которые у вас узнают, намного дороже вас самих, поэтому мое обещание будет выполнено.

- Ничего не скажу! - зло ответил соргол. - Какая может быть жизнь у предателя? И капитан Вурх не будет говорить!

- Так он капитан того корабля, на котором вы плыли? - поинтересовался Дарк. - Говори, в таких ответах для ваших нет вреда. Заодно назови себя.

- Ты угадал, - сверкнув глазами, ответил краснокожий. - Я тоже капитан, только другого корабля. Можешь звать Надем.

- Ну а я Дарк. У вас нет магии, поэтому ты не поймешь без объяснения значения слова "маг". Я тот, кто подчинил вас подвластной мне силой.

- У нас колдуны только в детских сказках, - сказал Надь. - Как только узнают о вашей силе, обязательно истребят! Она такая же отвратительная, как и цвет вашей кожи!

Перейти на страницу:

Похожие книги