Алоис
(отдавая Горбаху пистолет). Я только одного хочу: чтобы меня выслушали. Я хочу сказать, поскольку все очень неопределенно и неизвестно, кто первый сюда придет, я думаю, что лучше всего будет, если мы друг друга привяжем к этим деревьям. Придут эсэсовцы — мы скажем, что это французы с нами сделали, а появятся французы — мы скажем, что так поступили с нами эсэсовцы. Вот мое предложение.Шмидт
. Классическое решение!Горбах
. Ну, что вы теперь скажете, господин Потц? Вы должны признать, что это предложение имеет большие преимущества. А вы, доктор Церлебек?Д-р Церлебек
(снимает мундир и брюки и остается в легком штатском костюме, который, оказывается, был надет под его черной формой). А теперь, господа, я, так сказать, отступаю на заранее подготовленные позиции. Надеюсь, вы тоже подумали о том, как сохранить себя для отечества. Тот, кто не подготовился к этому дню, проявил безответственность. Мои научные материалы находятся в надежном месте. Следовательно, мой долг — отправиться к моим материалам. Подведение итогов, господа, подведение итогов научных исследований. (Вынимает из кармана мундира маленький пистолет.)Потц
. Вы покидаете знамя, Церлебек!Д-р Церлебек
. Но сначала знамя покинуло нас, дорогой Потц. (Начинает спускаться вниз.)Горбах
. До свиданья, доктор.
Алоис дружески машет вслед доктору.
Алоис
. До свиданья, господин доктор.Шмидт
. Итак, Алоис, не будем терять времени. Начинайте с меня.Алоис
. Охотно, господин школьный советник. (Привязывает его к дереву.)Горбах
(направляясь к хижине). С каждым днем становится все жарче. Думаю, мне придется надеть что-нибудь полегче.Алоис
(кричит вслед). Только не слишком легкое, господин крейслейтер, на апрель нельзя полагаться. Вдруг еще пойдет снег?Шмидт
. Так... я думаю, ты меня прочно привязал. Чудесное чувство — быть пленным. И к тому же еще sua sponte[7].Горбах
(из хижины). Теперь моя очередь, Алоис!Алоис
. Сначала я закончу с господином советником. (Потцу.) Поймите же, господин старший школьный советник, что бы ни случилось, вы все равно нужны нашему городу. Город нуждается в вас, нуждается в господине крейслейтере — без элиты, без избранных обойтись невозможно. Унтершарфюрер Шёк всегда говорил: «Народ нуждается в элите, иначе он никогда не сможет стать избранным народом».Потц
. Я вам не доверяю.Алоис
. А теперь я должен связать господина крейслейтера — извините меня, господин старший школьный советник.
Горбах выходит из хижины в чем-то, напоминающем костюм для верховой езды — наполовину штатский, наполовину военный. Слышны выстрелы.
Горбах
. Быстро, Алоис, вяжи меня, а то я один останусь на свободе.
Алоис привязывает его.
Алоис
. Вот теперь вы прекрасно выглядите, господин крейслейтер.Горбах
. Не так крепко, Алоис, а то у меня омертвеют руки.Алоис
. Лучше руки, чем весь человек, господин крейслейтер.Горбах
. В этом положении есть своя хорошая сторона — чувствуешь себя таким... освобожденным.Алоис
. Машник, ты справишься сам?Машник
. Если ты завяжешь мне узел. И немножко затянешь.Алоис
(около Машника). Порядок. Если будет больно — скажешь.Машник
. Нечего меня теперь щадить, Алоис. Немножко жестокости только поможет делу.
Алоис достает веревку, завязывает себе руки, становится под веткой, на которой все еще висит петля, просовывает в нее голову и затягивает до тех пор, пока она не ложится плотно вокруг шеи.
Горбах
. Ну как... Господин Потц... Не так это плохо, как вам казалось?Потц
. Погодите радоваться, пока не пришли эсэсовцы!Горбах
. Я буду вынужден им доложить, что вы сопротивлялись приказу о применении военной хитрости.Алоис
. Вместо того чтобы спорить, надо лучше подумать, как мы объясним по-французски наше положение.Горбах
. Господин Потц, вы же знаете французский.Потц
. Я отказываюсь.Горбах
. А я абсолютно все забыл. Господин школьный советник, как по-французски «связать»?Шмидт
. Все зависит от того, в каком смысле. Enchainer, ligoter.Горбах
. А как сказать «нас связали»?