Читаем Dubliners / Дублинцы. Книга для чтения на английском языке полностью

Mr. Power was careful to explain to her that he was not responsible, that he had come on the scene by the merest accident. Mrs. Kernan, remembering Mr. Power’s good offices during domestic quarrels, as well as many small, but opportune loans, said:

“O, you needn’t tell me that, Mr. Power. I know you’re a friend of his, not like some of the others he does be with. They’re all right so long as he has money in his pocket to keep him out from his wife and family. Nice friends! Who was he with tonight, I’d like to know?”

Mr. Power shook his head but said nothing.

“I’m so sorry,” she continued, “that I’ve nothing in the house to offer you. But if you wait a minute I’ll send round to Fogarty’s at the corner.”

Mr. Power stood up.

“We were waiting for him to come home with the money. He never seems to think he has a home at all.”

“O, now, Mrs. Kernan,” said Mr. Power, “we’ll make him turn over a new leaf[224]. I’ll talk to Martin. He’s the man. We’ll come here one of these nights and talk it over.”

She saw him to the door. The carman was stamping up and down the footpath, and swinging his arms to warm himself.

“It’s very kind of you to bring him home,” she said.

“Not at all,” said Mr. Power.

He got up on the car. As it drove off he raised his hat to her gaily.

“We’ll make a new man of him,” he said. “Goodnight, Mrs. Kernan.”

* * *

Mrs. Kernan’s puzzled eyes watched the car till it was out of sight. Then she withdrew them, went into the house and emptied her husband’s pockets.

She was an active, practical woman of middle age. Not long before she had celebrated her silver wedding and renewed her intimacy with her husband by waltzing with him to Mr. Power’s accompaniment. In her days of courtship, Mr. Kernan had seemed to her a not ungallant figure: and she still hurried to the chapel door whenever a wedding was reported and, seeing the bridal pair, recalled with vivid pleasure how she had passed out of the Star of the Sea Church in Sandymount, leaning on the arm of a jovial well-fed man, who was dressed smartly in a frock-coat and lavender trousers and carried a silk hat gracefully balanced upon his other arm. After three weeks she had found a wife’s life irksome and, later on, when she was beginning to find it unbearable, she had become a mother. The part of mother presented to her no insuperable difficulties and for twenty-five years she had kept house shrewdly for her husband. Her two eldest sons were launched[225]. One was in a draper’s shop in Glasgow and the other was clerk to a tea-merchant in Belfast. They were good sons, wrote regularly and sometimes sent home money. The other children were still at school.

Mr. Kernan sent a letter to his office next day and remained in bed. She made beef-tea for him and scolded him roundly. She accepted his frequent intemperance as part of the climate, healed him dutifully whenever he was sick and always tried to make him eat a breakfast. There were worse husbands. He had never been violent since the boys had grown up, and she knew that he would walk to the end of Thomas Street and back again to book even a small order.

Two nights after, his friends came to see him. She brought them up to his bedroom, the air of which was impregnated with a personal odour, and gave them chairs at the fire. Mr. Kernan’s tongue, the occasional stinging pain of which had made him somewhat irritable during the day, became more polite. He sat propped up in the bed by pillows and the little colour in his puffy cheeks made them resemble warm cinders. He apologised to his guests for the disorder of the room, but at the same time looked at them a little proudly, with a veteran’s pride.

He was quite unconscious that he was the victim of a plot which his friends, Mr. Cunningham, Mr. M’Coy and Mr. Power had disclosed to Mrs. Kernan in the parlour. The idea had been Mr. Power’s, but its development was entrusted to Mr. Cunningham. Mr. Kernan came of Protestant stock and, though he had been converted to the Catholic faith at the time of his marriage, he had not been in the pale of the Church for twenty years. He was fond, moreover, of giving side-thrusts at Catholicism.

Mr. Cunningham was the very man for such a case. He was an elder colleague of Mr. Power. His own domestic life was not very happy. People had great sympathy with him, for it was known that he had married an unpresentable woman who was an incurable drunkard. He had set up house for her six times; and each time she had pawned the furniture on him.

Everyone had respect for poor Martin Cunningham. He was a thoroughly sensible man, influential and intelligent. His blade of human knowledge, natural astuteness particularised by long association with cases in the police courts, had been tempered by brief immersions in the waters of general philosophy. He was well informed. His friends bowed to his opinions[226] and considered that his face was like Shakespeare’s.

When the plot had been disclosed to her, Mrs. Kernan had said:

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Prose

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза