Читаем Дуэлянт (СИ) полностью

Гермиона пожала плечами. Бывший егерь вытащил палочку и взмахнул ею, что-то пошептав. Волосы Гермионы чуть откинуло воздухом назад. Ничего не изменилось. Скабиор удовлетворённо хмыкнул.

— Настоящая.

— Ну и проверки тут у вас, — недовольно поморщилась Гермиона-Фиона.

— Время такое, — повторил он. — Моё имя Винсент. Я могу устроить дуэль для тебя.

Вот как — мысленно отметила про себя Гермиона. Сменил имя и стал выглядеть гораздо лучше, чем в их последнюю встречу. Очевидно, дела с этими подпольными клубами идут на лад. Его тёмно-русые волосы, прежде растрёпанными космами лежавшие на плечах, теперь приобрели благородный оттенок и были аккуратно собраны в хвост, перевязанный чёрной ленточкой. Драное кожаное пальто наверняка уже давно отправилось на помойку, и его сменил пиджак дорогого покроя. Только суетливые манеры выдавали в нём прихвостня Пожирателей, коим он являлся в прошлом.

Он усадил её на продавленный диван и, покопавшись в карманах, извлёк курительную трубку. Гермиона украдкой оглядывалась. На стенах висели портреты, которые спали или тихо перешёптывались. Старинный камин и стоящая рядом статуя обнажённой девушки с кувшином на голове. Множество других кичливых, разных по стилю и исполнению вещей заполняли полки, были свалены по углам, создавая впечатления свалки. Наверняка, ворованные — отметила про себя Гермиона. Настенные лампы освещали комнату, отбрасывая причудливые тени от плясавшего пламени свечей.

Затянувшись своим вонючим табаком, запах которого снова всколыхнул в Гермионе воспоминания о том самом дне, Скабиор произнёс:

— Джим сказал, что ты обучалась в Школе Викингов бою на палочках?

— Именно так, — непринуждённо кивнула Гермиона.

— Дорогуша, ты так юно выглядишь! Сколько тебе?

— Двадцать пять, — ответила она, решив не врать.

— И зачем тебе дуэли? — грубовато спросил он, беззастенчиво оглядывая её.

— Нужны галлеоны, — рубанула Гермиона, деловито посмотрев на бывшего егеря.

— Всем нужны, — философски изрёк тот. — А в дуэлях всякое случается. Можно поймать нехорошее проклятие. А можно… — он пристально посмотрел на неё. — Случайно убить противника. Ты не боишься этого?

Гермиона не растерялась:

— Главное, чтобы авроры не прознали.

Скабиор ухмыльнулся. Колечко дыма, медленно расползаясь, плавно поднималось к теряющемуся в темноте потолку. Он явно остался доволен её ответом.

— А ты мне нравишься, Фиа. Отчаянная.

Он поднялся и подошёл к камину. Вытащил палочку и разжёг его.

— Холодное лето выдалось, не правда ли? — Скабиор повернулся к ней и пыхнул трубкой. Она кивнула, постаравшись, чтобы это вышло как можно естественнее.

— Итак, милая Фиа. В нашем клубе ты сможешь попробовать себя в деле и заработать солидную сумму. Но у нас есть несколько правил. — Он сделал театральную паузу. — Ты должна знать, что наши дуэли проходят без страховки. Всё по-настоящему. Использование заклятия «Авада Кедавра» не приветствуется. Какой интерес, если дуэль закончится с первым же выпадом, верно? Но все остальное — от экспеллиармуса до Круциатуса — не возбраняется. Главное — зрелищность, дорогуша. За это готовы выкладывать огромные суммы. Помимо ставок на дуэлянтов, после окончания дуэли желающие поощряют победителя. Порой, — Скабиор алчно усмехнулся, — это даже превосходит выигрыш.

Гермиона издала поражённый звук.

— Аппарация в клубе запрещена на время дуэли. Многие посетители — очень известные, влиятельные люди. Но ты не узнаешь ни их имён, ни их самих, потому что лица скрывает маска, а выступают они под псевдонимами. — Бывший егерь задумался и с хитрой улыбкой повернулся к ней. — Тебе тоже нужно будет придумать имя.

Гермиона согласно качнула головой.

— Ты уверена, что готова к дуэли? — он снова смерил её внимательным взглядом.

— Разумеется, — пафосно ответила она.

— Отлично, — губы мужчины растянулись в довольной улыбке. — Надеюсь, учить дуэльному кодексу тебя не надо? Мы опробуем тебя уже сегодня.

— Уже? — она изобразила поражённый вид.

— Почему нет? — склонил он голову. — Но не думай, что сегодня ты заработаешь много галлеонов, дорогуша. По средам присутствуют только новички. Это хорошая возможность, чтобы показать себя.

— Новички? — она высокомерно сморщила нос.

Скабиора это позабавило.

— Я не могу выпустить тебя на сцену с почётными дуэлянтами. Им будет неинтересно победить тебя двумя взмахами палочки. Но если покажешь себя достойно, возможно, у тебя будут серьёзные противники. Может, и сам Белый Дракон захочет вызвать тебя на дуэль.

— Белый Дракон? — заинтригованно переспросила Гермиона. — Кто это?

— Это один из лучших дуэлянтов, — с гордостью произнёс егерь. — Его ещё называют непобедимым. Поговаривают, что он заговорён, потому что ни разу не был ранен или побеждён.

Гермиона мысленно сделала пометку в голове. Нужно будет попробовать поднять досье на этого «Белого Дракона». Может, что-то удастся выяснить.

— Кстати, — Скабиор вдруг приобрёл деловитый вид. — Новички получают тридцать пять процентов с выигрыша.

— Но это грабёж средь бела дня! — деланно возмутилась Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы