Всю ночь после сожжения Хелихелин Гюрд не спал. Он ощущал усталость и слабость, но мысли о ней не давали ему покоя. Был ли он виноват в ее судьбе? Он только молчал, но его молчание изуродовало душу Хелихелин, которая возомнила себя выше всех людей и выше человеческих законов. Юношу мучило ее безразличие и презрение к нему, одновременно он жалел ее за перенесенные страдания. Если бы можно было поговорить с кем – нибудь и рассказать обо всем, что он чувствовал! Но, как и прежде, ему пришлось молчать и таить в себе все невысказанные вопросы. Гюрду казалось, что голова его охвачена огнем и раскалывается от боли.
– Что с тобой, Гюрд? – спросила юношу жрица, обратив внимание на то, как он сосредоточенно смотрит в огонь своими воспаленными глазами. – Скажи мне, я могу тебе помочь?
Гюрд вдруг вспомнил, как много лет назад, когда его принимали в род, Миунн просила его довериться ей, когда ему будет особенно плохо. Он сделал безотчетное движение к ней, но тут же отпрянул, словно наткнулся на невидимую стену. Юноша знал, что Миунн уважает его, как сына духа земли и члена рода Элсли, но как она поведет себя, узнав, что он был безродным рабом? Перед глазами Гюрда мелькнуло ее полное брезгливости и ужаса лицо, и уста его замкнулись. Возможно, он промолчал зря, и никто не понял бы его лучше этой старой женщины. Миунн увидела, что хотя Гюрд отодвинулся от нее, его глаза молят о помощи.
–Ты не можешь сказать мне о том, что тебя мучает?
–Нет, – одними губами ответил Гюрд.
–Может ли какой – нибудь человек помочь тебе?
Гюрд покачал головой.
–Тогда ты должен поехать со мной в святилище Фиилмарнена и поговорить со своим отцом, духом земли.
Когда Гюрд услышал, что есть на свете существо, которому он может доверить свои тайны, лицо его просветлело.
В это время дверь отворилась, и в нее заглянул Ригюрд. Он не переступил через порог, а сел возле входа на корточки и стал смотреть исподлобья.
– Чего ты хочешь? – спросила жрица.
– По слову великой жрицы Дарнеры отпускают всех заложников. Мне некуда возвращаться, так как родители мои умерли, а родичи давно забыли обо мне. Я хотел бы поселиться неподалеку от святилища и помогать жрицам по хозяйству.
– Я не могу отказать тебе в такой просьбе. Спускайся к реке и приготовь к отплытию мою лодку и лодку Алиа.
Обернувшись к Гюрду и Алиа, она добавила:
–Уже достаточно светло, чтобы мы могли покинуть это место. Собирайтесь.
Сборы были недолгими. Едва они вышли, как из соседнего дома появился Рори, сын Лейра в сопровождении двух мужчин.
–Уже уезжаете? – спросил он.
–Да, – строго сказала жрица. – Поторопитесь принести сюда сына Хелихелин и не забудьте перед дорогой накормить его как следует.
–Все готово, – заявил Рори и кивнул темному входу, из которого он вышел. Немедленно оттуда выбежала женщина с ребенком на руках. Она с видимым облегчением передала его Гюрду как представителю рода Элсли.
Гюрд боялся, что ребенок будет походить на Хелихелин, но пока трудно было сказать, кого он больше напоминает. На его длинной рубашке не было никаких знаков рода. Он был завернут в меховое покрывало. Видя, как юноша беспомощно держит ребенка, Алиа забрала его себе на руки.
Хотя большинство домов стояли тихие и безмолвные, отъезжающие не сомневались, что у них есть глаза и уши. Рори, сын Лейра, двое мужчин и женщина проводили Миунн, Алиа с ребенком и Гюрда до реки, где рядом с лодками уже стоял Ригюрд. Увидев главу рода Дарнер, раб как – то съежился, начал теребить веревку лодки и переминаться с ноги на ногу.
– Я уезжаю, хозяин, – сказал он, глядя в землю.
–Не сомневаюсь. Большинство из твоих сородичей сбежали еще вчера вечером, когда все были на сожжении Хелихелин.
–Я буду помогать жрицам по хозяйству в святилище Фиилмарнена, – пробормотал Ригюрд.
–Ты хотя бы не такой бессовестный, как все остальные, – сказал Рори тоном оскорбленного самолюбия. Он был все же доволен, что Ригюрд уезжает в святилище, а не домой.
– А как вы назвали ребенка? – спросила Миунн.
– Оле, – буркнул Рори.
– Садитесь в лодки, – скомандовала жрица.
Алиа с ребенком и Гюрд сели в одну лодку, Миунн и Ригюрд – в другую. Оттолкнувшись веслами, они выплыли на середину реки. Лодки подхватило течением, их оставалось только направлять. Гюрд обернулся. Ему все время казалось, что Агне следит за ним из укрытия. В поселке он видел его всего один раз, да еще раз на поляне, где осталась Хелихелин. Они не обменялись ни единым словом, но у Гюрда появилось мучительное желание проникнуть в мысли этого человека. Он не сомневался, что Агне так же думает о нем. В глазах Гюрда Агне окутывался таинственной дымкой главным образом потому, что ему некого было расспросить о нем. Какова будет его судьба, судьба человека, желавшего подчинить себе весь Гаутанд и упавшего с заоблачных высот?