Читаем Духи и Демоны (СИ) полностью

   - За руку держи, чтобы она знала, что ты с ней, - она смотрел на меня умоляющим взглядом, - все будет хорошо, - призывав фиолетовый туман, коснулся ее лба и она провалилась в сон, и будет спать пока я не заберу свою энергию, - спи пока, - дело пошло быстро, точно, разрезал живот, освободил детей от пуповины, достал, обрезал пуповину, очистил внутренности от крови и грязи родовой деятельности, Ширу держал края раны, контролировал сердце, пока я сшивал края пореза.



   - А я? - спросил лекарь, я поворачиваюсь, спрашивая:



   - Усыпить? - призываю туман, тот отрицательно качает головой, - тогда держи детей, - даю детей, их держала Имия, - намыть, запеленать, с крыльями аккуратней, - тот взял и ушел. А я сидел на руках Ширу, руки дрожали, сил почти не осталось, все отдал на очистку организма и зашивание внутренних повреждений.



   - Скажи, - обратился к мужу и теперь отцу, - кто у вас в клане вожак?



   - Мой брат, - ответил тот, - зачем тебе?



   - Хочу поговорить с ним и старостой. Он в клане?



   - Нет, тут, среди сопровождающих, - удивился гарпия, в его руках стакан успокоительного настоя, голос все еще дрожал, - чего ты задумал, лекарь?



   - В деревне пустуют дома, пропадают без дела земли. Вы мирный народ, живете в лесу, а у вас дети. Хочу предложить вашему вожаку и нашему старосте жить дружно. Скоро сбор урожая, дополнительные руки и силы не помешают. А потом посев и так дальше. Когда есть, кому сеять и собирать, почему бы и нет? Как тебе предложение? - спрашиваю у Ширу, он улыбается и отвечает:



   - Как князя меня спрашиваешь или как супруга?



   - Любой из этих вариантов подойдет, - решили пойти к старосте немедленно, а раз и вожак гарпий тут, то можно сразу о всем договориться. Оставили с детей с Имией и заклинателем, тот принес их аккуратно закутанных в простыни и одеяла. Отдал гарпии одного, второго держал сам. Глаза его в тот момент были круглые, как монета. И казалось, он за этот час пересмотрел всю свою жизнь. Мы вышли, нужно дать Дильсир поспать и восстановиться.



   Переговоры прошли успешно. Вожак гарпий согласился, аргументом стали духи, то есть мы с Ширу. Раз их приняли, то гарпий примут. Возражений со стороны селян не было. Решили начать переезд незамедлительно. Сначала семей с детьми, пожилых, такие у гарпий тоже были, а после оставшиеся.



   Вернулся в дом, меня держал за плечи Ширу, так как я пару раз готов был упасть. Нас встречал заклинатель, детей и Дильсир забрали, им дом выделили сразу, отправили новоиспеченную мать отдыхать и набираться сил. Заклинатель подошел ко мне, поклонился:



   - Лекарь, - обратился.



   - Можно просто Лиссиль.



   - Лиссиль. Прими мои глубочайшие извинения, и вы князь, - Ширу фыркнул, я одернул, - я не смогу вернуться в орден, после всего того, что я видел, узнал, я больше не смогу учить детей охотиться на духов и нежить, - снова поклон.



   - Что ты будешь делать? - спрашиваю.



   - Странствовать, помогать и знакомиться с миром духов заново. А пока отдыхать, помогать родителям и вам, если позволите, - снова поклон. Ширу принял его выбор, держал меня за руку, отвел на стул, налил чаю и встал за спиной. Заклинатель давно на нас смотрит и не может понять, поэтому спросил: - вы женаты? - красная нить на пальце, тому доказательство, - как так получилось? - уже улыбка, расслабленность в нашем присутствие и не намека на ненависть.



   - Другой облик, - имею ввиду себя, - проливной дождь, храм богине любви, много алкоголя и ночь объятий, - отвечаю. Мог бы, покраснел, а так лишь опускаю взгляд, перебирая наши с Ширу пальцы.





   11 глава "Визит вежливости"



   Лиссиль



   Тяжелый день, толпа пациентов. И ни минуты отдыха. Лишь чай и пара пирожков. А все из-за гарпий и их супругов, не успеваю детей принимать, люди так не размножаются, как эти крылатые. Радует, что все роды проходят легко и без постороннего вмешательства. Но три семьи за день, даже для привычного ритма жизни уже перебор.



   За то время, что мы здесь живем, распространились слухи о совместной жизни людей и нежити и о том, что земли охраняет князь. К нам присоединились и влились в привычный ритм жизни русалки и змеи, занимая озера и леса. Уже три столетия, в восточных землях панд и цаплей царил мир и порядок. Не бушевали духи и нежить. Мы Ширу всех контролировали.



   Деревня перешла на новый уровень, раньше это был небольшое селение, после стала поселком, а теперь претендует на звание малого города. За эти три столетия, что мы с Ширу здесь живем, поднялось производство выпечки и зерна. Деревня разрослась, нежить жила в мире с людьми. Даже были смешанные семьи, первыми стали девушка человек, дочь мельника и юноша из гарпий, был шок у обеих семей. Но потом все приняли тот факт, что все они чем-то, но похожи. И не важно перья у тебя или рыбий хвост.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза