Читаем Духовные стихи как жанр фольклора полностью

В некоторых вариантах не указывается, от каких частей произошли сословия, но сразу выясняется, какой царь над всеми царями главенствует. «У нас Белый царь над царями царь». Русский царь признается главным царем, потому что он «верует веру крещеную» (В некоторых вариантах стиха по этой же причине Святая Русь называется «всем землям отцом») Так в духовном стихе впервые (или еще раз) происходит смещение центра мира с Иерусалима в сторону Руси.

Третья категория вопросов о главенстве на земле среди того, что построено человеком. Городом-отцом (Иерусалим) и церковью-матерью в стихах называются те, что непосредственно связаны с именем Христа (иногда, через Богородицу, или святого Климента) освящены Им.

В четвертой категории вопросов выясняется первенство географических объектов на земле. Река, море, озеро, камень, гора, дерево, трава… Как правило, перечень этот рознится по вариантам и не превышает 2—4 реалий. Главным признается то, что находится в центре земли и/или опять-таки освящено земной жизнью Христа и, иногда, Богородицы.

Почему Плакун-трава всем травам мати?Когда вели Христа на распятие,Тогда плакала мать пресвятая Богородица,Ронила слезы из ясных очей на сыру землю.От Неё ли слез от пречистыхВыростала на землю Плакун трава;Из того Плакун из корениУ нас режут на земли цюдны кресты,А их носят старцы-инохи, Мужие их носят благоверные: Они тем, сударь, больше спасаются28

Весьма любопытна пятая «серия» вопросов, наиболее неоднородная по вариантам – это вопросы о первенстве зверей, рыб и птиц. Здесь мы встречаем и средневековое представление о трех китах:

На трех китах земля основана.Как Кит-рыба потронется,Вся земля восколыбается.Потому Кит-рыба всем рыбам мати.Основана земля Святым Духом,А содержится словом Божьим29

Обращает внимание прибавление к рассуждению о главенстве среди рыб мыслей об основании земли, о Святом Духе. Рассказчику словно не хватает «отсылок» к Божьему велению и он говорит о роли Господа там, где участие Его рассказчику кажется недостаточным.

В этой категории вопросов вводятся такие загадочные животные как индрик-зверь и страфиль-птица. В образе индрика (индры, вындрика, индрока, единора, Единорога, Белояндриха-зверя) слились, с одной стороны, средневековые книжные представления о разных фантастических животных – противника змея и крокодила – «онудры» (выдры) и сказочной рыбы – «ендроп». С другой стороны, индрик – это искаженное единорог, мифическое животное, способное своим рогом очищать воду, отравленную змеем.

Уж и Индрик зверь всем зверьям мати:…Что живет тот зверь во святой горы,Он и пьет и ест из святой горы,И он ходит зверь по подземелью,Яко солнышко по поднебесью.Когда Индрик зверь разыграетсяВся вселенная всколыбается.Куды звирь пройдетТута ключ кипит;Куда звирь тот поворотится,Вси звири звирю поклоняются.

В некоторых вариантах индрик после битвы покоряется льву, который становится царем зверей.

А лев-от зверь всем зверям отец…В степях-от он пребываючи,Никто его в глаза не видаючи,Ни кой у мир шкоды не делаетПоэтому же ён всем зверям отец30.

Страфиль-птица соотносится исследователями с загадочным для русских людей тех времен страусом и, по мнению некоторых, с мифическим алконостом.

Само же упоминание загадочных животных в Голубиной книге позволяет говорить о влиянии на стих Бестиариев – Физиологов и подобных им сочинений, которые были, по мнению Ф. И. Буслаева31, любимейшим чтением народа в XVII веке.


Некоторая часть вариантов стиха о Голубиной книге содержит сон о битве двух зайцев (реже – юношей), белого и черного. Бой зайцев трактуются премудрым царем как битва правды и кривды:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука