Читаем Дуку. Потерянный Джедай полностью

ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Сердито глядя на нее, Рамиль схватил ее за руку.

РАМИЛЬ:

Ну же, Дженза. Мы уходим.

ДЖЕНЗА:

(Отстраняется.) нет, это не так.

РАМИЛЬ:

Хорошо. Только не вини меня, когда тебя съест стая голодных Каркранцев или что-то в этом роде!

Дуку:

Твой брат-идиот.

ДЖЕНЗА:

Ты не обязан мне ничего говорить.

Дуку:

Каркранцы даже не едят людей.

ДЖЕНЗА:

О. Они нет?

Дуку:

Им не нравится наш вкус.

ДЖЕНЗА:

Ты много знаешь о...ну, обо всем этом.

Дуку:

Я ... Я люблю учиться.

ДЖЕНЗА:

Это странно. Вы подумаете, что это безумие, но я чувствую, что знаю вас.

Дуку:

Я тоже. Я имею в виду, что чувствовал нечто подобное, когда вы смотрели демонстрацию.

ДЖЕНЗА:

Ты следил за мной?

Дуку:

Нет. Я ... я чувствовал, что ты в беде.

ДЖЕНЗА:

Так и было. Спасибо...за то, что помогли нам. Я благодарен, даже если мой поросячий братец-нет.

Дуку:

А тебя зовут Джунса?

ДЖЕНЗА:

Дженза.

Дуку:

Меня-Дуку.

ДЖЕНЗА:

(Смеется) Я знаю. - Ты сказал.

Дуку:

(Смущенно) извини.

ДЖЕНЗА:

Нет. Но Дуку ... это Сереннианское имя.

Дуку:

Я отсюда. По крайней мере, первоначально.

ДЖЕНЗА:

Где твоя семья?

Дуку:

Я не знаю. Я был совсем маленьким, когда меня забрали на Корускант.

ДЖЕНЗА:

Ребенком?

Дуку:

(Пожимает плечами.) это путь джедаев. Я ничего этого не помню.

ДЖЕНЗА:

Тогда тебе нужна экскурсия. Хотите, я тебе все покажу?

Дуку:

А как насчет твоего дроида?

ДЖЕНЗА:

Она может подождать. (Хватает его за руку.) Пошли.

ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Она протянула мне руку, и после секундного колебания я взял ее.

Мы вместе исследовали праздник, пробуя сочные цветы лаларена из кароси восемь и удивляясь блаттерборну и хунанетре в Дианектрическом зверинце. Мы даже попробовали свою удачу в игровых ларьках, Дженза выиграла чучело пурргила в перестрелке с нулевой силой ... с небольшой помощью силы…

Это было похоже на прогулку во сне, место моего рождения было одновременно чужим и жутко знакомым.

Несмотря на все мои тренировки, я изо всех сил старалась держать свои эмоции под контролем, когда Дженза повела нас прочь от павильона, направляясь к внушительному куполообразному зданию в самом сердце Караннии. Я мало что знал о жизни за пределами храма, но здесь, когда мы поднимались по великолепным мраморным ступеням, я почувствовал волнение глубоко внутри, как будто это было то, чему я действительно принадлежал…

Сцена 11.

ЗАЛ СОБРАНИЙ. СЕРЕНО.


Атмосфера: Зал Собраний огромен, большой собор с массивным купольным потолком. Шаги Дуку и Джензы отдаются эхом, когда они входят в главный зал.

Дуку:

(Благоговейно) что это за место?

ДЖЕНЗА:

большое собрание. Наша версия Сената, я думаю, ты бы назвал ее так.

Дуку:

Это невероятно.

Он бросается к дальней стене.

Дуку:

Что это такое?

ДЖЕНЗА:

Печати семи домов. Это Борджин, это Малверн, а это Хакка.

Дуку:

А как насчет этого?

ДЖЕНЗА:

Серенно.

Дуку:

Планета?

ДЖЕНЗА:

Дом. (Неохотно) дом моего отца.

Дуку:

Твоего отца?

ДЖЕНЗА:

Он-граф Серенно. Он ... он правит советом.

Дуку:

Значит, вся планета названа в честь вашей семьи?

ДЖЕНЗА:

Я так думаю. Извини. Мне действительно следовало бы уделять больше внимания урокам, но все это так утомительно, особенно когда отец начинает твердить о нашем “первородстве".”

Дуку:

Но как это случилось?

ДЖЕНЗА:

(Вздыхает) я могла бы запустить голографию.…

Дуку:

Извини. Мне просто интересно.

ДЖЕНЗА:

Кто-то же должен быть. Согласно легенде, планета была частью империи Ситхов…

Дуку:

Ситхи!

ДЖЕНЗА:

И мой пра-пра-пра-пра-что-то-дед возглавил атаку против них.

Дуку:

Это сделал твой дед? Неужели это были джедаи?

ДЖЕНЗА:

Как будто Сереннианин позволил бы кому-то другому взять на себя ответственность. Если верить рассказам—а мой отец верит страстно,-дедушка Серенно проводил их в одиночку, и остальные дома подчинились его власти.

Дуку:

Переименование планеты в его честь.

ДЖЕНЗА:

Он сформировал совет, присоединился к Республике, и вот мы здесь. Хотя отец никогда не был слишком увлечен последней частью.

Дуку:

Присоединение к Республике?

ДЖЕНЗА:

- (ИМИТИРУЕТ ЕГО ГОЛОС) Серенно может сама о себе позаботиться, Дженза!”

Дуку:

Ну, мы знаем, что ты можешь. Не так уж много людей пытаются откусить кусочек от Каркародона. Обычно все происходит наоборот.

ДЖЕНЗА:

(Смущенно) нам, наверное, пора возвращаться. Мы даже не должны быть здесь. (Бит) Дуку?

ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Мое внимание привлекла резьба-огромный зверь, больше любого малозавра, ползущий к куполообразному потолку. Хохлатая голова твари была откинута назад, челюсть широко раскрыта, и она ревела на звезды, нарисованные на ее вершине. Его мощная спина была усеяна шипами, крылья широко расправлены, словно готовые взлететь.

А потом были его глаза...глаза, хотя и вылепленные из камня, которые горели с интенсивностью, которая была слишком знакомой…

Дуку:

Что это такое?

ДЖЕНЗА:

Тирра'Taka? Просто еще одна легенда. - Дракон, который держит мир вместе.…”

Дуку:

Это прекрасно.

ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Атлас Преисподней
Атлас Преисподней

За инквизитором, Брониславом Чеваком, ведётся охота. Спасаясь из Чёрной Библиотеки эльдаров, Чевак похищает Атлас Преисподней — живую карту паутины путей. С этим легендарным артефактом и своим невероятным интеллектом Чевак сбивает со следа хищных Арлекинов, посланых на его поимку, и разрушает планы недругов из Инквизиции, желавших его смерти. Но главный враг Чевака — Ариман, архимаг Тысячи Сынов. Он желает завладеть знаниями Чёрной Библиотеки, знаниями, которые могут возвести его до уровня божества, и потому хочет уничтожить инквизитора, стоящего на пути. В отчаянной погоне, изгибающей материю реальности, единственная надежда на спасение для Чевака — перехитрить избранного Тзинча, Лорда Хаоса и Архитектора Судьбы. Цена провала для Империи просто невообразима, а значит, пути назад нет.

Роб Сандерс

Эпическая фантастика