Читаем Dum spiro, spero (СИ) полностью

Мы молчим. Вроде бы это и вопрос, но в нем девочка сама на все ответила. Мы переводим взгляды назад на экран и видим, что колесницы остановились перед балкончиком, на котором стоит Кориолан Сноу. Его речь в точности повторяет все те слова, которые он говорил во время выступления по телевизору ранее. В то время, как он вещает, камера показывает лица трибутов. Большинство выглядят, как испуганные дети. Лица Китнисс и Финника остаются непроницаемыми. Они знают, каково это, стоять, и слушать, как тебе зачитывают смертный приговор. И слушать рев толпы Капитолийцев, радующихся будущему зрелищу. Да они и сейчас рады. Видимо, война их ничему так и не научила.

Ничего, усмехаюсь я, завтра вам будет очень весело глядеть, как ваши обожаемые трибуты падают с десяти метров, разбивают колени во время рукопашного боя и учатся разводить костры. Хоть узнают, каково приходится детям, которых в итоге убьют. Может быть, хотя бы эти 22 Капитолийца поймут, что мы испытали тогда, может, до них дойдет, какова цена победы.

И вот колесницы совершают финальный объезд площади и исчезают в воротах Тренировочного центра. Едва они закрываются, как на экране возникают Клавдий и Цезарь, обсуждающие новоиспеченных трибутов. Не особо вслушиваясь, понимаю, что Китнисс и Финник опять в числе фаворитов. Ведущие подчеркивают, что завтра в 10:00 начнется трансляция тренировок трибутов и после этого, наконец, можно будет понять, какие у кого шансы. Также они сообщают последние новости. Оказывается, президент посчитал, что одних тренировок будет мало, поэтому дал добро на прямую трансляцию происходящего в номерах трибутов. Разумеется, только те места,где они не обсуждают стратегию со своими менторами, чтобы противники не узнали их тактику.

Тут же задумываюсь, кто же будет ментором Китнисс, ведь Хеймитч сидит сейчас рядом со мной. Спрашиваю у него самого об этом, чем порядком его озадачиваю.

- Если честно, - пожимает плечами он, - даже не знаю. Может быть, привезли победителей из Второго, их там пруд пруди. Может, еще чего удумали. Узнаем.

Койн говорит, что завтра мы опять можем собраться здесь и начать просматривать тренировки. Никто не против. Потом мы разбредаемся кто куда. Слава богу, наши пути со всеми остальными различны, поэтому я один бреду по тихому белому коридору и желаю, чтобы он было казался бесконечным. Мне так не хочется возвращаться к себе, опять чувствовать на себе сочувственные взгляды, слышать успокаивающие речи, убеждения, в которые они и сами-то не верят. Я понимаю, они хотят помочь, но мне почему-то от этого легче не становится. Наоборот, я чувствую себя обязанным, ведь они мне сейчас помогли, значит, и я их должен буду поддержать. В общем, никому это никакой пользы не приносит.

- Пит! Пит, подожди, пожалуйста! – слышу я и оборачиваюсь. Ко мне по коридору бежит Делли, подруга детства. На ней симпатичное платье, которое я замечаю только лишь потому, что оно очень похоже на платье матери Китнисс, которое последняя надевала на Жатву, когда вызвалась добровольцем. И фасоном, и цветом. Я сглатываю ком, образовавшийся в горле, и перевожу взгляд на ее лицо. Делли тоскует по погибшим родителям, но все же она выглядит лучше, чем раньше.

- Привет, Делли. Как поживает Майки? – вежливо интересуюсь я, вспоминая, что при пожаре ее младший брат не погиб.

- Спасибо, хорошо. Учится в местной школе, - улыбается она, а я почему-то не могу улыбнуться ей в ответ.

- Ты что-то хотела? – спрашиваю я ее.

-Да, Пит. Вот, - она протягивает мне потрепанную записную книжку. Беру его в руки и понимаю, что это моя. – Прости, но когда ты уехал на Игры, я все же зашла в твой дом и взяла ее, - она заливается краской. – Прости.

Молчу и открываю книжку. На каждой страничке робкие зарисовки тонкого и такого родного мне профиля, который я видел не далее, чем десять минут назад по телевизору. Первые страницы выдраны, потому что они казались мне совсем ужасными. Дальше работы гораздо лучше, но до моих теперешних им еще далеко. Я изрисовал книжку примерно до половины, на моей последней работе лежат длинный карандаш и ластик. Вот и отлично. В Тринадцатом мне не дают бумаги, рисовать будем здесь.

- Спасибо, Делли, - искренне произношу я. – Правда, это очень важно для меня.

- Я рада, что ты не сердишься, Пит, – улыбается она в ответ. И мнется, как будто хочет еще что-то добавить. – Может, пройдемся? – наконец предлагает она.

Я не против, и мы с ней все так же медленно бредём по белым коридорам.

- Пит, скажи мне… - нерешительно начинает она и замолкает.

- Что?

- Скажи, как только Китнисс вернется, вы поженитесь?

- Что?! – от неожиданности я замираю посередине коридора и удивленно таращусь на Делли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза