7 декабря 1941 года, когда японский императорский флот напал на Соединенные Штаты в Перл-Харборе, американцы были в шоке не только потому, что их неожиданно втянули во Вторую мировую войну, но и потому, что это нападение открыло им глаза на опасность, которую мало кто осознавал: если Гавайи уязвимы, то уязвима и Калифорния. Защиту торопливо усилили, но многие высшие представители власти боялись, что все приготовления могут быть напрасными из-за шпионов и саботажников. Американцы японского происхождения «могут оказаться ахиллесовой пятой всех усилий гражданской обороны», предупреждал Эрл Уоррен. В то время Уоррен был генеральным прокурором Калифорнии. Позже он стал губернатором, затем председателем Верховного суда США, и его помнят сейчас как либерала, внесшего огромный вклад в школьную десегрегацию и развитие гражданских прав[130]
.Но в ракурс «за кончиком носа» Уоррена в ходе Второй мировой гражданские права не попадали. В него попадала безопасность. Ответом Уоррена на предполагаемую угрозу стало решение заключить под стражу всех мужчин, женщин и детей японского происхождения. Это план осуществился в период с середины февраля до августа 1942 года, и 112 тысяч людей, две трети из которых родились в США, были отправлены на кораблях в изолированные лагеря, окруженные колючей проволокой и вооруженными охранниками. Никаких попыток саботажа не было предпринято в течение десяти недель до интернирования; не предпринимались они и до конца 1942 года, и в 1943 году. Некоторые сторонники интернирования считали, что это свидетельство в сочетании с крупными поражениями, которые терпела японская армия, означало, что политику можно смягчить. Но Уоррен и другие сторонники жесткого курса не соглашались, настаивая, что опасность существует по-прежнему и ничуть не уменьшилась[131]
.Это крайний случай того, что психологи называют «ригидностью мнения». Люди могут быть ошеломляюще негибкими, они способны судорожно подбирать рациональные доводы, чтобы избежать признания новой информации, которая переворачивает их устоявшиеся представления. Вспомним аргументы, которые приводил в 1942 году генерал Джон Деуитт, страстный сторонник интернирования американцев японского происхождения: «Сам факт, что до сего момента не наблюдалось никакого саботажа, вызывает беспокойство и подтверждает предположение, что подобные действия будут предприняты»[132]
. Или, если сформулировать проще, «тот факт, что ожидаемое мной не случилось, доказывает, что оно еще случится». К счастью, такое экстремальное упрямство — редкое явление. Чаще всего, сталкиваясь с фактами, которые невозможно игнорировать, мы неохотно уступаем и меняем мнение, ноВ свете этих фактов — и в духе высказывания, которое Кейнс, очевидно, никогда не произносил, — я заключил, что был не прав. И вот сейчас признаюсь в этом миру. Было ли мне сложно? Не особенно. Многие умные люди сделали ту же ошибку, так что ничего постыдного в ее признании нет. Цитата не являлась важной частью моей работы, и правота или неправота по ее поводу не входят в мою идентичность. Но если бы я поставил на эту цитату свою карьеру, моя реакция была бы не такой обыденной. Социальные психологи давно знают, что, если люди публично оглашают приверженность какой-то идее, это лучший способ зацементировать ее, повысить сопротивляемость к изменениям. Чем сильнее приверженность, тем сильнее сопротивляемость[134]
.Жан-Пьер Бюгом — суперпрогнозист, который гордится своей способностью «менять мнения гораздо быстрее, чем сокомандники». Но он также замечает: «Это сложно, не могу не признать, особенно если речь идет о вопросе, в который я уже успел вложиться». Для Бюгома это военные вопросы. Он учился в Вест-Пойнте, а сейчас пишет диссертацию на тему американской военной истории. «У меня есть чувство, что я должен демонстрировать лучший результат, чем другие [по военным вопросам]. Поэтому, если понимаю, что не прав, я могу провести несколько дней в стадии отрицания, прежде чем начну критиковать себя»[135]
.