Читаем Дурацкая жизнь (СИ) полностью

Жолудь отключает рубильник — свет прежний. Появляется Люся, тащит буквально на себе пьяного в стельку мужчину.

Люся(роняет мужчину на тахту, тяжело дыша, восклицает). Вот, рыба кит, еле доперла!..

Жолудь подкладывает подушку мужчине под голову.

Никуда не пускают — намучилась, мамочки… Метро — для невинных, таксисты — не люди… Спасибо, мне парень помог… Я ему говорю: денег дам, он мне говорит, мол, не надо… Мол, не люди мы, что ли… Ой… (Вдруг, замечает, что одежда на ней перемазана и порвана.) Что же это он со мной наделал? Юбку насквозь всю, кофтулю… Кофтулю за миллион оторвала… (Набрасывается на мужчину.) Гад, новую купишь! Новую, понял?

Кулеба лениво отмахивается — Люся отлетает, плюхается на пол. Но и сам сползает на пол. Жолудь хочет ей помочь — она его отталкивает.

Люся(визжит). За что?

Жолудь(растерянно). Прошу вас…

Люся. Я же, как чувствовала, не хотела с ним связываться…

Жолудь. Успокойтесь…

Люся. …И видела ведь, и нутром почувствовала: зверь… Глазищи голодные, злые…

Жолудь. Не плачьте… возьмите платок…

Люся. Мне еще в кабаке надо было кумекать, когда метрдотель стал вокруг него ползать!

Жолудь. Как ползать?

Люся. С подносом в зубах! Кругами вокруг стола! Он за каждый кружок ему по пятьсот зеленых отстегивал!

Жолудь пытается вернуть Кулебу на тахту.

И оба ржали, как кони!

Жолудь. Тяжелый…

Люся. Да кто ты такой, чтобы люди перед тобой ползали? (Отталкивает Жолудя и уже было поднятый Кулеба опять сползает на пол.) Вы свидетель, мужчина! (Достает из кармана Кулебы бумажник, отсчитывает деньги, бумажник возвращает на место.) Гляди, я триста взяла, остальное на место положила. (Тычет деньгами Жолудю в лицо.) Лишнего не беру!

Жолудь отшатывается.

На сколько вытерпела — на столько взяла! (Уходит, впрочем, возвращается.) Да провалитесь вы все!

Жолудь. Не уходите!

Люся. Чего?

Жолудь. Вы, наверно, ошиблись…

Люся. Вот только не надо!

Жолудь. Я не знаю этого человека…

Люся. Не стыдно? А он вас откуда? (Чего-то ищет у себя по карманам.)

Жолудь(растерянно). Он — меня знает?..

Люся. Адрес был тут у меня… телеграмма… тут, я же помню… (Копается в сумочке.) Ваш адрес, я помню… (Жолудь молчит.) Чего не понятно, ваш адрес… Нарочно вы, что ли?

Жолудь. Странно…

Люся. Послушайте, вы-то не пьяны? Или верю вам, думаете?

Жолудь(явно растерян). Может быть… знакомый жены…

Люся. Жена у нас появилась, дети скоро пойдут! Скажи мне еще что-нибудь — я поверю. На мне же написано: верю всему! (Внезапно осекается.) Что ли, серьезно?.. Серьезно, не знаете?.. (Оседает на пол и беззвучно сотрясается.) Его-то, его? Не знаете, правда? Нет, правда?.. Это я-то, так я-то его? Я сама-то?.. (Хохочет.) Ух, кретины, держите меня, нету сил…

Жолудь молчит. У Люси слезы текут по лицу, катается по полу. Наконец, стихает. Поднимается, мотает головой, откашливается. Приближается, сочувственно до него дотрагивается.

Ой, миленький, ой, извините меня… Видит бог, не хотела… И не было даже в уме… У меня и ума нет, я дура… Я в школе плохо училась, вот…

Жолудь(удивленно на нее смотрит). О чем вы?

Люся. Вот лажа!.. Вчера, например, подваливает ко мне инвалид ума и в упор задает вопрос: где живешь? Испугалась по дикому, сама про себя стала быстренько соображать: где живу? Где живу? И говорю ему, главное, где я живу! Он наутро ко мне со всеми вещами: здрасти, девочка, я ваша тетя!

Жолудь. Ничего не понимаю…

Люся. Нечего тут понимать: человечья порода!..

На полу заворочался Кулеба и промычал нечто нечленораздельное.

Вот!..

Жолудь(разглядывает мужчину). Не нравится мне, что он так лежит.

Люся. Лучше не трогать, не трожьте. Знаю, что говорю: только перемажемся.

Жолудь. Пол грязный. Все-таки человек… (Опять пытается втащить Кулебу на тахту.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги