словно черная дыра. Я не помнила, следил ли кто-нибудь за моей матерью. Я не могла
вспомнить ничего, что могло бы прояснить то как — или кто — её выбрал. Дин прилег
рядом со мной, опустив голову на мою подушку.
— Я знаю, Кэсси. Знаю.
Я подумала о Дэниеле Рэддинге. О том, как он сидел напротив меня и ликовал от
мысли о том, что он всегда будет стоять между нами с Дином — с каждым касанием
наших рук, с каждым нежным прикосновением.
к Дину.
Я подалась к Дину, грубо притягивая его к себе. Его пальцы зарылись в мои волосы.
Не нежно. Не робко. Моя спина выгнулась, когда он сильнее сжал мои волосы. В один миг
я лежала рядом с ним, а в следующий я оказалась на нём. Я поймала его губы своими —
грубо и жестко, тепло и реально.
Я не могла спать. Я не могла перестать думать. Не могла спасти Лорел или мою
мать. Но я могла жить — даже когда я не хотела, даже, когда было больно. Я могла
чувствовать.
ГЛАВА 28
Как и много раз до того, мне снилось, что я иду по коридору к гримерке моей
матери. Я видела, как тянусь к двери.
Не важно, сколько раз мне снился этот сон, я никогда не могла остановиться. Я
никогда не могла сделать ничего, кроме того, что я сделала в ту ночь. Нащупать
выключатель. Почувствовать кровь на моих пальцах.
Я щелкнула выключателем и услышала негромкое шуршание, словно шелест
листьев. В комнате всё ещё было очень темно. Звук становился всё громче. Ближе. И тогда
я поняла, что это был не шелест листьев. Это был грохот цепей, которые тянули по полу.
— В игру играют не так.
Комнату заполнил свет. Я обернулась и увидела Лорел. Она держала леденец,
напоминающий тот, на который она смотрела, когда я увидела её впервые.
— Вот, как нужно играть.
Чьи-то руки прижали меня к стене. На моих запястьях появились оковы. Цепи
скользили по полу, словно змеи.
Я не могла дышать и ничего не видела...
— Ты способна на большее.
Через какой-то миг я осознала, что цепи исчезли. А вместе с ними исчезла Лорел.
Пропала гримёрка моей матери. Я сидела в машине. Моя мать сидела на переднем
сидении.
— Мама, — слово казалось мне незнакомым.
— Танцуй, — сказала мне моя мама. Одна из её любимых фраз. Каждый раз, когда
мы уезжали из города, каждый раз, когда я разбивала коленку.
— Мама, — настойчивее произнесла я. Внезапно я стала уверенна, что если она
обернется и посмотрит на меня, она увидит, что я больше не ребенок. Она увидит и
вспомнит.
— Знаю, — перекрикивая музыку, ответила моя мама. — Тебе нравился город и
этот дом, и наш маленький двор. Но дом — это не место, Кэсси.
Неожиданно машина исчезла. Мы стояли в снегу на обочине, и она танцевала.
— Все мы можем выбрать, — из-за моей спины раздался шепот. Из теней появился
Найтшэйд. Он наблюдал за танцем моей матери. — Пифия выбрала жизнь, — он
улыбнулся. — Возможно, однажды выбирать придется тебе.
Вздрогнув, я проснулась. Рядом со мной спал Дин, а в дверном проёме стояла
Селин Делакруа.
— Я пришла попрощаться, — произнесла она. — Майкл впечатляюще повторил
твоё выступление на тему: «тебе здесь не место и ты должна уехать».
Если мой разговор с Селин чему-то меня и научил, так это тому, что здесь ей было
самое место. Но я не могла винить Майкла за желание отослать её. Нам было из этого не
выбраться. Мы уже были в опасности.
Но Селин не должна была ей подвергаться.
— Когда всё это кончится… — начала было я.
Селин перебила меня, подняв руку с идеальным маникюром.
— Если ты не собираешься посвятить меня в то, что здесь происходит — не нужно,
— она сделала паузу. — Позаботься о Майкле за меня.
— И, если будет возможность, — с легкой улыбкой на губах продолжила Селин, —
замолви за меня словечко перед Слоан.
Не дожидаясь ответа, она вышла за дверь.
Рядом со мной пошевелился Дин.
— Что тебе нужно? — негромко спросил у меня он.
Мне нужно было что-то сделать. Я больше не могла стоять перед стеной в подвале,
в ожидании появления очередного трупа. Мне нужно было выбраться из дома.
Мне нужно было отследить нашу единственную зацепку.
— Мне нужно поехать в Гейтер, штат Оклахома.
Ты