Читаем Дурная кровь (СИ) полностью

  - Простите меня, я, наверное, был недостаточно учтив с вами, - произнес он, выпустив клуб дыма, - но я был слишком потрясен. Пространственный портал в наше время - уфф! Давно, признаться, не видел ни одного портала, работающего на таком расстоянии. И еще ваш зверь...

  - Зверь? - Фес принял самую вызывающую позу.

  - О, я хотел сказать, гриф. Уникальное создание, поистине уникальное. Но стабильный пространственный портал такой мощности....Вас, господ из Коллегии боевых магов, неплохо готовят.

  - Тут нет моей заслуги, - ответил Бере. - Мы лишь прошли порталом, который создал другой маг при помощи патриума.

  - Патриум? - взвизгнул Трамб, вскакивая. - Надеюсь, у вас...

  - ... есть разрешение. Я же сказал, что мы действуем в интересах государства.

  - Да-да, конечно, - Трамб тут же вставил мундштук трубки в рот и начал сосредоточенно его посасывать. Глядя на него, Бере захотел курить. - Интересы государства. Понимаю. Очень, очень хорошо понимаю. Ваши...эээ... спутники тоже работают на государство?

  - Естественно, мэтр Ульвеус.

  - И в чем, собственно, суть работы?

  - Мне надо найти кое-что. Кстати, вы можете мне помочь.

  - Да, разумеется, всей душой... Что вы хотите?

  - Вначале - получить информацию. И вы, как маг, можете мне помочь.

  - Разумеется.

  - Вы ведь входите в Координационный совет по магии, не так ли? Как декан факультета магии?

  - Конечно, - с гордостью сказал Трамб.

  - Прекрасно. Значит, вы обладаете информацией обо всех магических организациях и частнопрактикующих магах, работающих в герцогстве. Или можете эту информацию получить.

  - Это не так просто, но если захотеть, можно добыть любую информацию. Из первых рук, так сказать.

  - Прекрасно. Мне нужны сведения о магах Мантэ. И уж совсем идеально было бы встретиться с одним из высших иерархов Мантэ. На нейтральной территории, разумеется.

  - Мантэ? - Трамб с недоумением посмотрел на Бере и внезапно расхохотался.

  - Я сказал что-то смешное? - заметил Бере.

  - Простите, простите меня, сударь, - Трамб вытер слезы, разжег погасшую трубку и сделал несколько затяжек. - Я не сдержался. Но то, что вы сказали, поразило меня. Или вы не знаете, что Мантэ и все ее культы давно канули в прошлое?

  - Вы в этом уверены?

  - Об этих ненормальных уже лет триста никто ничего не слышал. Последний маг Чистой крови был схвачен и казнен в правление короля Астариуса Шестого. Казнь над ним происходила тут, на главной площади Барии, и было это...

  - ... в тысяча шестьдесят четвертом году, - закончил Бере. - Но это официально. А неофициально?

  - Знаете, господин Бере, я понимаю, что вы имеете в виду. Наверняка в столице заинтересовались теми идиотами, которые, как они говорят, изучают древнебарийское наследие, а на деле оскверняют древние некрополи и пишут подстрекательские воззвания. Этими экзальтированными девицами, что объявили себя последовательницами культа Гедрахт и устраивают сексуальные оргии в своих тайных притонах. Но разве можно принимать это все всерьез? Это всего лишь издержки политики либерализации, которую проводит Великая Ложа магов в столице. Чудаки и оглашенные были, есть и будут, тут уж никуда не деться.

  - Мне это все безразлично, - Бере быстро глянул на Оссу: девушка делала вид, что ее интересует старинная статуя у входа в кабинет.- Меня попросили отыскать исчезнувшую государственную реликвию здесь, в Бари. А остальное не суть важно.

  - Что за реликвия, смею спросить?

  - Древняя книга, написанные в последние годы правления короля Данхолма Больдвинга. Очень ценный экземпляр. Кто-то украл ее из университетского либрариума, и есть мнение, что кражу могли организовать местные оккультисты. Книга содержит кое-какие... арканические материалы.

  - Даже так? - Трамб перестал улыбаться. - И какого рода материалы есть в книге?

  - Очень серьезные, я бы сказал. Описание некоторых процедур, связанных с наложением кровавых печатей, причем весьма детальное и точное.

  - Да, с такими вещами не шутят. Но что касается встречи с какими-то там иерархами Мантэ - это, извините меня, глупость. Мантэ не существует, мэтр Бере.

  - Возможно, вы правы, - Бере встал со стула. - Благодарю за выпивку и хороший прием, господин декан. Приятно было побеседовать. И еще раз простите за доставленные вам неудобства...

  - Что за ерунду ты говорил про какую-то книгу? - недовольным тоном спросила Осса уже на улице. - Нам нужна корона, а не книга.

  - Терпение, милая, терпение. Очень скоро весь Бари будет знать об эффектном прибытии в город сыскной группы из столицы. И, если мои догадки верны, с нами захотят встретиться. Вот увидишь.

  - Догадки?

  - Мэтр Трамб не удивился, когда я заговорил о кровавых печатях. И не стал меня поправлять, когда я упомянул короля Данхолма, о котором ни слова нет в "Раберранских хрониках". Интересно, не так ли?

  - Хорошая тут водка, - Чич почмокал губами. - Я бы не отказался выпить еще.

  - За наш счет, - пробормотал Фес.

  - Нам надо подумать, где тут можно остановиться, - сказал Бере, оглядывая ряды ухоженных домов по обе стороны широкого проспекта, ведущего от ворот университета к набережной. - Уж хорошую гостиницу мы можем себе позволить.

Перейти на страницу:

Похожие книги